filii Anan filii Geddel filii Gaer

Los hijos de Hanán, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,

les fils de Hanan, les fils de Guiddel, les fils de Gachar,

die Söhne Hanans, die Söhne Giddels, die Söhne Gachars,

die Kinder Hanan, die Kinder Giddel, die Kinder Gahar,

der Kinder Hanans, der Kinder Giddels,

die kinders van Hanan, die kinders van Giddel, die kinders van Gahar;

bijtë e Hananit, bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit,

Synů Chanan, synů Giddel, synů Gachar,

synové Chananovi, synové Gidélovi, synové Gacharovi,

Hanans, Giddels, Gahars,

De kinderen van Hanan, de kinderen van Giddel, de kinderen van Gahar;

la idoj de HXanan, la idoj de Gidel, la idoj de Gahxar,

Hananin lapset, Giddelin lapset, Gaharin lapset,

Hanán fiai, Giddél fiai, Gahar fiai,

i figliuoli di Hanan, i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar,

figliuoli di Hanan, figliuoli di Ghiddel, figliuoli di Gahar,

Ko nga tama a Hanana, ko nga tama a Kirere, ko nga tama a Kahara,

fiii lui Hanan, fiii lui Ghidel, fiii lui Gahar,

сыновья Ханана, сыновья Гиддела, сыновья Гахара,

Ang mga anak ni Hanan, ang mga anak ni Giddel, ang mga anak ni Gahar;

คนฮานัน คนกิดเดล คนกาฮาร์

con cháu Ha-nan, con cháu Ghi-đên, con cháu Ga-ha;

oonyana bakaHanan, oonyana bakaGidele, oonyana bakaGahare,

哈难的子孙、吉德的子孙、迦哈的子孙、

哈難的子孫、吉德的子孫、迦哈的子孫、

哈 难 的 子 孙 、 吉 德 的 子 孙 、 迦 哈 的 子 孙 、

哈 難 的 子 孫 、 吉 德 的 子 孫 、 迦 哈 的 子 孫 、


ScriptureText.com