quadraginta quinque milia sescenti quinquaginta

Los contados de ellos, de la tribu de Gad, cuarenta y cinco mil seiscientos y cincuenta.

les hommes de la tribu de Gad dont on fit le dénombrement furent quarante-cinq mille six cent cinquante.

ihre Gemusterten vom Stamme Gad, fünfundvierzigtausend sechshundertfünfzig.

wurden gezählt zum Stamm Gad fünfundvierzigtausend sechshundertundfünfzig.

so viele ihrer vom Stamme Gad gemustert wurden, 45650.

hulle geteldes van die stam van Gad was vyf en veertig duisend ses honderd en vyftig.

ata që u regjistruan nga fisi i Gadit ishin dyzet e pesë mijë e gjashtëqind e pesëdhjetë.

Načteno jich z pokolení Gádova čtyřidceti pět tisíců, šest set a padesát.

Z Gádova pokolení bylo povolaných do služby čtyřicet pět tisíc šest set padesát.

de, som mønstredes af Gads Stamme, udgjorde 45650.

Waren hun getelden van den stam van Gad vijf en veertig duizend zeshonderd en vijftig.

prezentis en la tribo de Gad la nombron de kvardek kvin mil sescent kvindek.

Luetut Gadin sukukuntaan, viisiviidettäkymmentä tuhatta, kuusisataa ja viisikymmentä.

A kik megszámláltattak Gád törzsébõl: negyvenöt ezer és hatszáz ötven.

gli annoverati della tribù di Gad furono quarantacinquemila seicencinquanta.

il censimento della tribù di Gad dette la cifra di quarantacinquemila seicentocinquanta.

Ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o Kara, e wha tekau ma rima mano e ono rau e rima tekau.

bărbaţii din seminţia lui Gad ieşiţi la numărătoare, au fost patruzeci şi cinci de mii şase sute cincizeci.

исчислено в колене Гадовом сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят.

Ay nangabilang sa kanila, sa lipi ni Gad, ay apat na pu't limang libo at anim na raan at limang pu.

จำนวนคนในตระกูลกาดเป็นสี่หมื่นห้าพันหกร้อยห้าสิบคน

số là bốn mươi lăm ngàn sáu trăm năm mươi.

ababalwayo kubo besizwe sakwaGadi, baba ngamashumi amane anamahlanu amawaka, anamakhulu mathandathu, anamanci mahlanu.

迦得支派被数点的,共有四万五千六百五十人。

迦得支派被數點的,共有四萬五千六百五十人。

a

a


ScriptureText.com