quadraginta milia quingenti

Los contados de ellos, de la tribu de Ephraim, cuarenta mil y quinientos.

les hommes de la tribu d'Ephraïm dont on fit le dénombrement furent quarante mille cinq cents.

ihre Gemusterten vom Stamme Ephraim, vierzigtausend fünfhundert.

wurden gezählt zum Stamm Ephraim vierzigtausend und fünfhundert.

so viele ihrer vom Stamme Ephraim gemustert wurden, 40500.

hulle geteldes van die stam van Efraim was veertig duisend vyf honderd;

ata që u regjistruan nga fisi i Efraimit ishin dyzet mijë e pesëqind.

Načteno jich z pokolení Efraimova čtyřidceti tisíc a pět set.

Z Efrajimova pokolení bylo povolaných do služby čtyřicet tisíc pět set.

de, som mønstredes af Efraims Stamme, udgjorde 40500;

Waren hun getelden van den stam van Efraim veertig duizend en vijfhonderd;

prezentis en la tribo de Efraim la nombron de kvardek mil kvincent.

Luetut Ephraimin sukukuntaan olivat neljäkymmentätuhatta ja viisisataa.

A kik megszámláltattak Efraim törzsébõl: negyvenezer és ötszáz.

gli annoverati della tribù di Efraim furono quarantamila cinquecento.

il censimento della tribù di Efraim dette la cifra di quarantamila cinquecento.

Ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o Eparaima, e wha tekau mano e rima rau.

bărbaţii din seminţia lui Efraim ieşiţi la numărătoare, au fost patruzeci de mii cinci sute.

исчислено в колене Ефремовом сорок тысяч пятьсот.

Ay nangabilang sa kanila sa lipi ni Ephraim, ay apat na pung libo at limang daan.

จำนวนคนตระกูลเอฟราอิมเป็นสี่หมื่นห้าร้อยคน

số là bốn mươi ngàn năm trăm.

ababalwayo kubo besizwe sakwaEfrayim, baba ngamashumi amane amawaka, anamakhulu mahlanu.

以法莲支派被数点的,共有四万零五百人。

以法蓮支派被數點的,共有四萬零五百人。

a

a


ScriptureText.com