![](/vul.gif)
erat enim Moses vir mitissimus super omnes homines qui morabantur in terra
![](/spa.gif)
Y aquel varón Moisés era muy manso, más que todos los hombres que había sobre la tierra,
![](/fre.gif)
Or, Moïse était un homme fort patient, plus qu'aucun homme sur la face de la terre.
![](/gee.gif)
Der Mann Mose aber war sehr sanftmütig, mehr als alle Menschen, die auf dem Erdboden waren.
![](/gel.gif)
Aber Mose war ein sehr geplagter Mensch über alle Menschen auf Erden.
![](/ges.gif)
Und der HERR hörte es. Aber Mose war ein sehr sanftmütiger Mann, sanftmütiger als alle Menschen auf Erden.
![](/afr.gif)
Maar die man Moses was baie sagmoedig, meer as al die mense op die aardbodem.
![](/alb.gif)
(Sepse Moisiu ishte një njeri shumë zemërbutë, më tepër se kushdo mbi faqen e dheut).
![](/cze.gif)
(Byl pak Mojžíš člověk nejtišší ze všech lidí, kteříž byli na tváři země).
![](/czp.gif)
Mojžíš však byl nejpokornější ze všech lidí, kteří byli na zemi.
![](/dan.gif)
Men den Mand Moses var såre sagtmodig, sagtmodigere end noget andet Menneske på Jorden.
![](/dut.gif)
Doch de man Mozes was zeer zachtmoedig, meer dan alle mensen, die op den aardbodem waren.
![](/esp.gif)
Sed Moseo estis homo tre modesta, pli ol cxiuj homoj sur la tero.
![](/fin.gif)
Mutta Moses oli sangen siviä mies, enempi kuin kaikki muut ihmiset maan päällä.
![](/hun.gif)
(Az az ember pedig, Mózes, igen szelíd vala, minden embernél inkább, a kik e föld színén vannak.)
![](/itd.gif)
Or quell’uomo Mosè era molto mansueto, più che altro uomo che fosse in su la terra.
![](/itr.gif)
Or Mosè era un uomo molto mansueto, più d’ogni altro uomo sulla faccia della terra.
![](/mao.gif)
Na, he tangata mahaki rawa a Mohi i nga tangata katoa o te mata o te whenua.
![](/rom.gif)
Moise însă era un om foarte blînd, mai blînd decît orice om de pe faţa pămîntului.
![](/rus.gif)
Моисей же был человек кротчайший из всех людей на земле.
![](/tag.gif)
Ang lalake ngang si Moises ay totoong maamong loob, na higit kay sa lahat ng lalaking nasa ibabaw ng lupa.
![](/tha.gif)
(โมเสสเป็นคนถ่อมใจมากยิ่งกว่าคนทั้งปวงที่พื้นแผ่นดิน)
![](/vie.gif)
Vả, Môi-se là người rất khiêm hòa hơn mọi người trên thế gian.
![](/xho.gif)
Ke indoda le inguMoses ibilulamile kunene kunabantu bonke abasemhlabeni.
![](/ncs.gif)
摩西为人十分谦和,胜过世上所有的人。
![](/nct.gif)
摩西為人十分謙和,勝過世上所有的人。
![](/cus.gif)
摩 西 为 人 极 其 谦 和 , 胜 过 世 上 的 众 人 。
![](/cut.gif)
摩 西 為 人 極 其 謙 和 , 勝 過 世 上 的 眾 人 。
![](/cr1.gif)