(13-6) de tribu Symeon Saphat filium Huri

(H13-6) De la tribu de Simeón, Saphat hijo de Huri.

pour la tribu de Siméon: Schaphath, fils de Hori;

für den Stamm Simeon, Schaphat, der Sohn Choris;

Saphat, der Sohn Horis, des Stammes Simeon;

Saphat, der Sohn Horis, vom Stamme Simeon.

Van die stam van S¡meon: Safat, die seun van Hori.

Shafati, bir i Horit, për fisin e Simeonit;

Tato jsou pak jména jejich: Z pokolení Ruben Sammua, syn Zakurův;

z Šimeónova pokolení Šafat, syn Chóríův,

af Simeons Stamme Sjafat, Horis Søn,

Van de stam van Simeon, Safat, de zoon van Hori.

el la tribo de Simeon, SXafat, filo de HXori;

Simeonin sukukunnasta, Saphat Horin poika,

Ezek pedig azoknak nevei: A Rúben nemzetségébõl Sámmua, a Zakhúr fia.

(H13-6) Safat, figliuolo di Hori, della tribù di Simeone;

Shafat, figliuolo di Hori;

No te iwi o Himiona, ko Hapata tama a Hori.

pentru seminţia lui Simeon: Şafat, fiul lui Hori;

(13:6) из колена Симеонова Сафат, сын Хориев,

Sa lipi ni Simeon, ay si Saphat na anak ni Huri.

ชาฟัทบุตรชายโฮรีเป็นตระกูลสิเมโอน

về chi phái Si-mê-ôn, Sa-phát, con trai của Hô-ri;

kwisizwe sakwaSimon, ibinguShafati, unyana kaHori;

属西缅支派的是何利的儿子沙法。

屬西緬支派的是何利的兒子沙法。

属 西 缅 支 派 的 有 何 利 的 儿 子 的 沙 法 。

屬 西 緬 支 派 的 有 何 利 的 兒 子 的 沙 法 。


ScriptureText.com