(13-6) de tribu Symeon Saphat filium Huri
(H13-6) De la tribu de Simeón, Saphat hijo de Huri.
pour la tribu de Siméon: Schaphath, fils de Hori;
für den Stamm Simeon, Schaphat, der Sohn Choris;
Saphat, der Sohn Horis, des Stammes Simeon;
Saphat, der Sohn Horis, vom Stamme Simeon.
Van die stam van S¡meon: Safat, die seun van Hori.
Shafati, bir i Horit, për fisin e Simeonit;
Tato jsou pak jména jejich: Z pokolení Ruben Sammua, syn Zakurův;
z Šimeónova pokolení Šafat, syn Chóríův,
af Simeons Stamme Sjafat, Horis Søn,
Van de stam van Simeon, Safat, de zoon van Hori.
el la tribo de Simeon, SXafat, filo de HXori;
Simeonin sukukunnasta, Saphat Horin poika,
Ezek pedig azoknak nevei: A Rúben nemzetségébõl Sámmua, a Zakhúr fia.
(H13-6) Safat, figliuolo di Hori, della tribù di Simeone;
Shafat, figliuolo di Hori;
No te iwi o Himiona, ko Hapata tama a Hori.
pentru seminţia lui Simeon: Şafat, fiul lui Hori;
(13:6) из колена Симеонова Сафат, сын Хориев,
Sa lipi ni Simeon, ay si Saphat na anak ni Huri.
ชาฟัทบุตรชายโฮรีเป็นตระกูลสิเมโอน
về chi phái Si-mê-ôn, Sa-phát, con trai của Hô-ri;
kwisizwe sakwaSimon, ibinguShafati, unyana kaHori;
属西缅支派的是何利的儿子沙法。
屬西緬支派的是何利的兒子沙法。
属 西 缅 支 派 的 有 何 利 的 儿 子 的 沙 法 。
屬 西 緬 支 派 的 有 何 利 的 兒 子 的 沙 法 。