(13-8) de tribu Isachar Igal filium Ioseph
(H13-8) De la tribu de Issachâr, Igal hijo de Joseph.
pour la tribu d'Issacar: Jigual, fils de Joseph;
für den Stamm Issaschar, Jigal, der Sohn Josephs;
Jigeal, der Sohn Josephs, des Stammes Isaschar;
Jigeal, der Sohn Josephs, vom Stamme Issaschar.
Van die stam van Issaskar: J¡geal, die seun van Josef.
Igali, bir i Jozefit, për fisin e Isakarit;
Z pokolení Juda Kálef, syn Jefonův;
z Isacharova pokolení Jigál, syn Josefův,
af Issakars Stamme Jigal, Josefs Søn,
Van de stam van Issaschar, Jigeal, de zoon van Jozef.
el la tribo de Isahxar, Jigal, filo de Jozef;
Isaskarin sukukunnasta, Igeal Josephin poika,
A Júda nemzetségébõl Káleb, a Jefunné fia.
(H13-8) Igheal, figliuolo di Giuseppe, della tribù d’Issacar;
per la tribù d’Issacar: Igal, figliuolo di Giuseppe;
No te iwi o Ikara, ko Ikara tama a Hohepa.
pentru seminţia lui Isahar: Igual, fiul lui Iosif;
(13:8) из колена Иссахарова Игал, сын Иосифов,
Sa lipi ni Issachar, ay si Igal na anak ni Jose.
อิกาลบุตรชายโยเซฟเป็นตระกูลอิสสาคาร์
về chi phái Y-sa-ca, Di-ganh, con trai của Giô-sép;
kwisizwe sakwaIsakare, ibinguIgali, unyana kaYosefu;
属以萨迦支派的是约色的儿子以迦。
屬以薩迦支派的是約色的兒子以迦。
属 以 萨 迦 支 派 的 有 约 色 的 儿 子 以 迦 。
屬 以 薩 迦 支 派 的 有 約 色 的 兒 子 以 迦 。