
qui tetigerit cadaver hominis et propter hoc septem diebus fuerit inmundus

El que tocare muerto de cualquiera persona humana, siete días será inmundo:

Celui qui touchera un mort, un corps humain quelconque, sera impur pendant sept jours.

Wer einen Toten anrührt, irgend eine Leiche eines Menschen, der wird sieben Tage unrein sein.

Wer nun irgend einen toten Menschen anrührt, der wird sieben Tage unrein sein.

Es soll aber dies eine ewig gültige Satzung sein für die Kinder Israel und für die Fremdlinge, die unter ihnen wohnen: Wer einen Leichnam anrührt von irgend einem Menschen, der bleibt unrein sieben Tage lang.

Die een wat aan 'n dooie, enige lyk van 'n mens, raak, hy sal sewe dae lank onrein wees.

Kush prek një trup të vdekur të çfarëdo personi do të jetë i papastër shtatë ditë.

Kdo by se dotkl těla kteréhokoli mrtvého člověka, nečistý bude za sedm dní.

Kdo by se dotkl kteréhokoli mrtvého člověka, bude nečistý po sedm dní.

Den, der rører ved en død, ved noget som helst Lig, skal være uren i syv Dage.

Wie een dode, enig dood lichaam van een mens, aanroert, die zal zeven dagen onrein zijn.

Kiu ektusxis la kadavron de ia homo, tiu restos malpura dum sep tagoj;

Joka tarttuu johonkuhun kuolleesen ihmiseen, sen pitää saastaisen oleman seitsemän päivää.

A ki illeti akármely embernek a holttestét, és tisztátalanná lesz hét napig:

Chi avrà tocco il corpo morto di qualunque persona, sia immondo per sette giorni.

chi avrà toccato il cadavere di una persona umana sarà impuro sette giorni.

Ki te pa tetahi ki te tinana mate o tetahi tangata, ka poke ia, e whitu nga ra.

Cine se va atinge de vreun mort, de vreun trup omenesc mort, să fie necurat timp de şapte zile.

Кто прикоснется к мертвому телу какого-либо человека, нечист будет семь дней:

Ang makahipo ng bangkay ng sinomang tao, ay magiging marumi na pitong araw:

ผู้ที่แตะต้องศพของผู้ใดก็ตามต้องเป็นมลทินอยู่เจ็ดวัน

Ai đụng đến một xác chết của người nào sẽ bị ô uế trong bảy ngày.

Ochukumisa ofileyo kuzo izidumbu zabantu, woba yinqambi iintsuku ezisixhenxe.

洁净不洁之民的条例“摸了任何死尸的,必不洁净七天。

潔淨不潔之民的條例“摸了任何死屍的,必不潔淨七天。

摸 了 人 死 尸 的 , 就 必 七 天 不 洁 净 。

摸 了 人 死 屍 的 , 就 必 七 天 不 潔 淨 。
