cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt triginta duo milia ducenti

Y su hueste, con los contados de ellos, treinta y dos mil y doscientos:

et son corps d'armée composé de trente-deux mille deux cents hommes, d'après le dénombrement;

und sein Heer und ihre Gemusterten, zweiunddreißigtausend zweihundert.

und sein Heer, zusammen zweiunddreißigtausend und zweihundert.

samt seinem Heer und seinen Gemusterten, 32200.

En sy leër met hulle geteldes was twee en dertig duisend twee honderd.

ata që u regjistruan në divizionin e tij ishin tridhjetë e dy mijë e dyqind.

A u vojště jeho lidu sečteného třidceti dva tisíce a dvě stě.

v jeho voji bude třicet dva tisíce dvě stě povolaných do služby.

de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 32 200 Mand.

Zijn heir nu, en zijn getelden waren twee en dertig duizend en tweehonderd.

kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas tridek du mil ducent.

Ja hänen joukkonsa luetut, kaksineljättäkymmentä tuhatta ja kaksisataa.

Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik, harminczkét ezer és hétszáz.

La cui schiera, e gli annoverati, son trentaduemila dugento.

e il suo corpo, secondo il censimento, è di trentaduemila duecento uomini.

A, ko tona ope, ko nga mea o ratu i taua, e toru tekau ma rua mano e rua rau.

cu oştirea lui, alcătuită din treizeci şi două de mii două sute de oameni, ieşiţi la numărătoare;

и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать две тысячи двести;

At ang kaniyang hukbo, at yaong nangabilang sa kanila ay tatlong pu't dalawang libo at dalawang daan:

พลโยธาที่นับไว้นี้มีสามหมื่นสองพันสองร้อยคน

và quân đội người, cứ theo kê sổ, cộng ba mươi hai ngàn hai trăm người.

umkhosi wakhe, abo babalwayo kubo, ngamashumi omathathu anesibini amawaka, anamakhulu mabini.

他的队伍被数点的,共有三万二千二百人。

他的隊伍被數點的,共有三萬二千二百人。

他 军 队 被 数 的 , 共 有 三 万 二 千 二 百 名 。

他 軍 隊 被 數 的 , 共 有 三 萬 二 千 二 百 名 。


ScriptureText.com