![](/vul.gif)
de Matthana Nahalihel de Nahalihel in Bamoth
![](/spa.gif)
Y de Mathana á Nahaliel: y de Nahaliel á Bamoth:
![](/fre.gif)
de Matthana, à Nahaliel; de Nahaliel, à Bamoth;
![](/gee.gif)
Und aus der Wüste zogen sie nach Mattana; und von Mattana nach Nachaliel, und von Nachaliel nach Bamoth;
![](/gel.gif)
und von Matthana gen Nahaliel; und von Nahaliel gen Bamoth;
![](/ges.gif)
und von Mattana gen Nahaliel, und von Nahaliel gen Bamot, und von Bamot in das Tal,
![](/afr.gif)
en van Matt na na Nah liël; en van Nah liël na Bamot;
![](/alb.gif)
nga Matanahu në Nahaniel; dhe nga Nahanieli në Bamoth,
![](/cze.gif)
A z Matana do Nahaliel, z Nahaliel do Bamot,
![](/czp.gif)
z Matany do Nachalíelu, z Nachalíelu do Bamótu,
![](/dan.gif)
fra Mattana til Nahaliel; fra Nahaliel til Bamot;
![](/dut.gif)
En van Mattana tot Nahaliel; en van Nahaliel tot Bamoth;
![](/esp.gif)
kaj el Matana al Nahxaliel, kaj el Nahxaliel al Bamot,
![](/fin.gif)
Ja Mattanasta niin Nahalieliin, Ja Nahalielistä niin Bamotiin,
![](/hun.gif)
És Mathanából Nahaliélbe, és Nahaliélbõl Bámóthba.
![](/itd.gif)
E da Mattana in Nahaliel, e da Nahaliel in Bamot.
![](/itr.gif)
Poi dal deserto andarono a Matthana; da Matthana a Nahaliel; da Nahaliel a Bamoth,
![](/mao.gif)
I Matana hoki ki Nahariere; a ia Nahariere ki Pamoto:
![](/rom.gif)
din Matana, la Nahaliel; din Nahaliel, la Bamot;
![](/rus.gif)
из Матанны в Нагалиил, из Нагалиила в Вамоф,
![](/tag.gif)
At mula sa Mathana ay napasa Nahaliel: at mula sa Nahaliel ay napasa Bamoth;
![](/tha.gif)
และจากมัทธานาห์ถึงตำบลนาหะลีเอล และจากนาหะลีเอลถึงตำบลบาโมท
![](/vie.gif)
Kế đó, từ đồng vắng dân Y-sơ-ra-ên đến Ma-tha-na; rồi từ Ma-tha-na đến Na-ha-li-ên; từ Na-ha-li-ên đến Ba-mốt;
![](/xho.gif)
Banduluka eMatana, baya eNahaliyeli. Banduluka eNahaliyeli, baya eBhamoti.
![](/ncs.gif)
从玛他拿到拿哈列,从拿哈列到巴末,
![](/nct.gif)
從瑪他拿到拿哈列,從拿哈列到巴末,
![](/cus.gif)
从 玛 他 拿 到 拿 哈 列 , 从 拿 哈 列 到 巴 末 ,
![](/cut.gif)
從 瑪 他 拿 到 拿 哈 列 , 從 拿 哈 列 到 巴 末 ,
![](/cr1.gif)