![](/vul.gif)
quomodo maledicam cui non maledixit Deus qua ratione detester quem Dominus non detestatur
![](/spa.gif)
¿Por qué maldeciré yo al que Dios no maldijo? ¿Y por qué he de execrar al que Jehová no ha execrado?
![](/fre.gif)
Comment maudirais-je celui que Dieu n'a point maudit? Comment serais-je irrité quand l'Eternel n'est point irrité?
![](/gee.gif)
Wie soll ich verfluchen, den Gott nicht verflucht, und wie verwünschen, den Jehova nicht verwünscht hat?
![](/gel.gif)
Wie soll ich fluchen, dem Gott nicht flucht? Wie soll ich schelten, den der HERR nicht schilt?
![](/ges.gif)
Wie sollte ich dem fluchen, dem Gott nicht flucht? Wie sollte ich den verwünschen, den der HERR nicht verwünscht?
![](/afr.gif)
Hoe sal ek vloek wie God nie vloek nie? En hoe sal ek verwens vir wie die HERE nie verwens nie?
![](/alb.gif)
Si mund të mallkoj atë që Zoti nuk e ka mallkuar? Si mund të padis atë që Zoti nuk e ka paditur?
![](/cze.gif)
Proč bych zlořečil, komuž Bůh silný nezlořečí? A proč bych klel, kohož Hospodin neproklíná?
![](/czp.gif)
Jak mám zatratit, když Bůh nezatracuje? Jak mám zaklínat, když Hospodin nezaklíná?
![](/dan.gif)
Hvor kan jeg forbande, når Gud ej forbander, nedkalde Vrede, når HERREN ej vreds!
![](/dut.gif)
Wat zal ik vloeken, dien God niet vloekt; en wat zal ik schelden, waar de HEERE niet scheldt?
![](/esp.gif)
Kiel mi tiun malbenos, kiun ne malbenas Dio? Kiel mi tiun malbondiros, kiun ne malbondiras la Eternulo?
![](/fin.gif)
Kuinka minun pitää kirooman sitä, jota ei Jumalakaan kiroo? kuinka minä sitä sadattelen, jota ei Herrakaan sadattele?
![](/hun.gif)
Mit átkozzam azt, a kit Isten nem átkoz, és mit szidalmazzam azt, a kit az Úr nem szidalmaz?
![](/itd.gif)
Come lo maledirò io? Iddio non l’ha maledetto; Come lo scongiurerò io? il Signore non l’ha scongiurato.
![](/itr.gif)
Come farò a maledire? Iddio non l’ha maledetto. Come farò ad esecrare? L’Eterno non l’ha esecrato.
![](/mao.gif)
Me aha e kanga ai ahau i ta te Atua i kore ai e kanga? me aha hoki e whakatara ai ahau ki ta Ihowa kihai i whakatara?
![](/rom.gif)
Cum să blastăm eu pe cel ce nu -l blastămă Dumnezeu? Cum să defaim eu pe cel ce nu -l defaimă Domnul?
![](/rus.gif)
Как прокляну я? Бог не проклинает его. Как изрекузло? Господь не изрекает на него зла.
![](/tag.gif)
Paanong aking susumpain ang hindi sinumpa ng Dios? At paanong aking lalaitin ang hindi nilait ng Panginoon?
![](/tha.gif)
ข้าพเจ้าจะแช่งผู้ที่พระเจ้าไม่ทรงแช่งได้อย่างไร ข้าพเจ้าจะประณามผู้ที่พระเยโฮวาห์ไม่ทรงประณามได้อย่างไร
![](/vie.gif)
Kẻ mà Ðức Chúa Trời không rủa sả, tôi sẽ rủa sả làm sao? Kẻ mà Ðức Chúa Trời không giận mắng, tôi sẽ giận mắng làm sao?
![](/xho.gif)
Ndothini na ukuqalekisa angamqalekisiyo uThixo? Ndothini na ukubhavumela angambhavumeliyo uYehova?
![](/ncs.gif)
神没有咒诅的,我怎能咒诅呢?耶和华没有咒骂的,我怎能咒骂呢?
![](/nct.gif)
神沒有咒詛的,我怎能咒詛呢?耶和華沒有咒罵的,我怎能咒罵呢?
![](/cus.gif)
神 没 有 咒 诅 的 , 我 焉 能 咒 诅 ? 耶 和 华 没 有 怒 骂 的 , 我 焉 能 怒 骂 ?
![](/cut.gif)
神 沒 有 咒 詛 的 , 我 焉 能 咒 詛 ? 耶 和 華 沒 有 怒 罵 的 , 我 焉 能 怒 罵 ?
![](/cr1.gif)