![](/vul.gif)
morabatur autem eo tempore Israhel in Setthim et fornicatus est populus cum filiabus Moab
![](/spa.gif)
Y REPOSO Israel en Sittim, y el pueblo empezó á fornicar con las hijas de Moab:
![](/fre.gif)
Israël demeurait à Sittim; et le peuple commença à se livrer à la débauche avec les filles de Moab.
![](/gee.gif)
Und Israel blieb in Sittim. Und das Volk fing an zu huren mit den Töchtern Moabs;
![](/gel.gif)
Und Israel wohnte in Sittim. Und das Volk hob an zu huren mit der Moabiter Töchtern,
![](/ges.gif)
Und Israel wohnte in Sittim und das Volk fing an Unzucht zu treiben mit den Töchtern der Moabiter,
![](/afr.gif)
Toe Israel in Sittim gebly het, het die volk begin hoereer met die dogters van die Moabiete --
![](/alb.gif)
Ndërsa Izraeli ndodhej në Shitim, populli filloi të shthurret me bijat e Moabit.
![](/cze.gif)
V tom, když pobyl Izrael v Setim, počal lid smilniti s dcerami Moábskými.
![](/czp.gif)
Když Izrael pobýval v Šitímu, začal lid smilnit s Moábkami.
![](/dan.gif)
Israeliterne slog sig derpå ned i Sjitim. Men Folket begyndte at bedrive Hor med de moabitiske Kvinder;
![](/dut.gif)
En Israel verbleef te Sittim, en het volk begon te hoereren met de dochteren der Moabieten.
![](/esp.gif)
Kaj Izrael logxis en SXitim, kaj la popolo komencis malcxastadi kun la filinoj de Moab.
![](/fin.gif)
Ja Israel asui Sittimissä, ja kansa rupesi tekemään huorin Moabilaisten tytärten kanssa,
![](/hun.gif)
Mikor pedig Sittimben lakozik vala Izráel, kezde a nép paráználkodni Moáb leányaival.
![](/itd.gif)
OR Israele, stanziato in Sittim, cominciò a fornicar con le figliuole di Moab.
![](/itr.gif)
Or Israele era stanziato a Sittim, e il popolo cominciò a darsi alla impurità con le figliuole di Moab.
![](/mao.gif)
Na ka noho a Iharaira ki Hitimi, a ka anga te iwi ka moepuku ki nga tamahine a Moapa.
![](/rom.gif)
Israel locuia în Sitim; şi poporul a început să se dea la curvie cu fetele lui Moab.
![](/rus.gif)
И жил Израиль в Ситтиме, и начал народ блудодействовать с дочерями Моава,
![](/tag.gif)
At ang Israel ay tumahan sa Sittim, at ang bayan ay nagpasimulang magkasala ng pakikiapid sa mga anak na babae ng Moab:
![](/tha.gif)
เมื่ออิสราเอลพักอยู่ในเมืองชิทธิม ประชาชนก็ได้เริ่มเล่นชู้กับหญิงชาวโมอับ
![](/vie.gif)
Dân Y-sơ-ra-ên ở tại Si-tim, khởi thông dâm cùng những con gái Mô-áp.
![](/xho.gif)
AmaSirayeli ahlala eShitim. Baqala abantu bahenyuza neentombi zakwaMowabhi.
![](/ncs.gif)
以色列人在毗珥被诱惑
![](/nct.gif)
以色列人在毗珥被誘惑以色列人住在什亭,人民與摩押的女子行起淫亂來。
![](/cus.gif)
以 色 列 人 住 在 什 亭 , 百 姓 与 摩 押 女 子 行 起 淫 乱 。
![](/cut.gif)
以 色 列 人 住 在 什 亭 , 百 姓 與 摩 押 女 子 行 起 淫 亂 。
![](/cr1.gif)