filius Phallu Heliab
Y los hijos de Phallú: Eliab.
Fils de Pallu: Eliab.
Und die Söhne Pallus: Eliab.
Aber die Kinder Pallus waren: Eliab.
Aber die Kinder Pallus waren: Eliab.
En die seuns van Pallu was: El¡ab;
I biri i Palus ishte Eliabi.
A syn Fallův Eliab.
Palúovci: Eliáb
Pallus Søn var Eliab;
En de zonen van Pallu waren Eliab.
Kaj la filoj de Palu:Eliab.
Mutta Pallun poika oli Eliab.
És a Pallu fiai [valának:] Eliáb.
Di Pallu fu figliuolo Eliab.
Figliuoli di Pallu: Eliab.
A, ko nga tama a Paru; ko Eriapa.
Fiii lui Palu au fost: Eliab.
И сыны Фаллуя: Елиав.
At ang mga anak ni Phallu; ay si Eliab.
และบุตรชายของปัลลู คือเอลีอับ
Con trai Pha-lu là Ê-li-áp.
Oonyana bakaPalu nguEliyabhi.
法路的儿子是以利押;
法路的兒子是以利押;
法 路 的 儿 子 是 以 利 押 。
法 路 的 兒 子 是 以 利 押 。