praeter holocaustum matutinum quod semper offertis

Esto ofreceréis además del holocausto de la mañana, que es el holocausto continuo.

Vous offrirez ces sacrifices, outre l'holocauste du matin, qui est un holocauste perpétuel.

Außer dem Morgenbrandopfer, das zum beständigen Brandopfer ist, sollt ihr das opfern.

Und sollt solches tun außer dem Brandopfer am Morgen, welche das tägliche Brandopfer ist.

Und solches sollt ihr tun außer dem Brandopfer vom Morgen, welches ein beständiges Brandopfer ist.

Behalwe die môre brandoffer, wat as voortdurende brandoffer dien, moet julle dit berei.

Do të ofroni këto flijime përveç olokaustit të mëngjesit, që është një olokaust i përjetshëm.

Mimo obět zápalnou jitřní, kteráž jest obět ustavičná, obětovati budete to.

To vše budete připravovat kromě jitřní zápalné oběti, která patří ke každodenní oběti zápalné.

Foruden Morgen brændofferet, det daglige Brændoffer, skal I ofre det.

Behalve het morgenbrandoffer, hetwelk tot een gedurig brandoffer is, zult gij deze dingen bereiden.

Krom la matena brulofero, kiu estas konstanta brulofero, alportu tion.

Paitsi aamuista polttouhria, joka alinomainen polttouhri on, pitää teidän ne tekemän.

A reggeli egészen égõáldozaton kívül, (a mely szüntelen való égõáldozat) készítsétek el ezeket.

Offerite queste cose, oltre all’olocausto della mattina, che è per olocausto continuo.

Offrirete questi sacrifizi oltre l’olocausto della mattina, che è un olocausto perpetuo.

Hei tapiri enei e tukua nei e koutou mo te tahunga tinana o te ata; hei tahunga tinana tuturu hoki tena.

Să aduceţi aceste jertfe, afară de arderea de tot de dimineaţă, care este o ardere de tot necurmată.

сверх утреннего всесожжения, которое есть всесожжение постоянное, приносите сие.

Inyong ihahandog ang mga ito bukod pa sa handog na susunugin sa umaga, na pinakapalaging handog na susunugin,

เจ้าจงถวายเครื่องบูชาเหล่านี้ นอกเหนือเครื่องเผาบูชาตอนเช้า ซึ่งเป็นเครื่องบูชาเนืองนิตย์นั้น

Các ngươi phải dâng các lễ vật nầy, ngoài của lễ thiêu buổi sớm mai, là một của lễ thiêu hằng hiến.

Nowenza wona ngaphandle kwedini elinyukayo lakusasa, elileledini elinyukayo lamaxesha onke.

除了早晨的燔祭,就是常献的燔祭以外,还要把这些祭物献上。

除了早晨的燔祭,就是常獻的燔祭以外,還要把這些祭物獻上。

你 们 献 这 些 , 要 在 早 晨 常 献 的 燔 祭 以 外 。

你 們 獻 這 些 , 要 在 早 晨 常 獻 的 燔 祭 以 外 。


ScriptureText.com