![](/vul.gif)
filiorum Ioseph de tribu Manasse Hannihel filius Ephod
![](/spa.gif)
De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Ephod.
![](/fre.gif)
pour les fils de Joseph, -pour la tribu des fils de Manassé: le prince Hanniel, fils d'Ephod; -
![](/gee.gif)
für die Söhne Josephs: für den Stamm der Kinder Manasse ein Fürst: Hanniel, der Sohn Ephods,
![](/gel.gif)
Hanniel, der Sohn Ephods, Fürst des Stammes der Kinder Manasse, von den Kindern Joseph;
![](/ges.gif)
Hanniel, der Sohn Ephods, von den Kindern Joseph, Fürst des Stammes der Kinder Manasse;
![](/afr.gif)
van die kinders van Josef: van die stam van Manasse se kinders as owerste -- H nniël, die seun van Efod;
![](/alb.gif)
prijësi Haniel, bir i Efodit, për bijtë e Jozefit, nga fisi i bijve të Manasit;
![](/cze.gif)
Z synů Jozefových z pokolení synů Manasses kníže Haniel, syn Efodův;
![](/czp.gif)
za Josefovce z pokolení Manasesovců předák Chaníel, syn Efódův,
![](/dan.gif)
af Josefs Sønner: af Manassiternes Stamme een Øverste, Hanniel, Efods Søn,
![](/dut.gif)
Van de kinderen van Jozef: van den stam der kinderen van Manasse, de overste Hanniel, zoon van Efod;
![](/esp.gif)
por la filoj de Jozef:por la tribo de la Manaseidoj, la estro HXaniel, filo de Efod,
![](/fin.gif)
Josephin lapsista, Manassen sukukunnan päämies, Haniel Ephodin poika;
![](/hun.gif)
A József fia közül, a Manasse fiainak törzsébõl Hanniél fejedelem, az Efód fia.
![](/itd.gif)
De’ figliuoli di Giuseppe, della tribù de’ figliuoli di Manasse, il Capo, Hanniel, figliuolo di Efod;
![](/itr.gif)
Per i figliuoli di Giuseppe: per la tribù de’ figliuoli di Manasse, il principe Hanniel, figliuolo d’Efod;
![](/mao.gif)
Ko te rangatira o nga tama a Hohepa, ara o te iwi o nga tama a Manahi, ko Haniere tama a Epora.
![](/rom.gif)
pentru fiii lui Iosif, -pentru seminţia fiilor lui Manase: căpetenia Haniel, fiul lui Efod; -
![](/rus.gif)
для сынов Иосифовых, для колена сынов Манассииных князь Ханниил, сын Ефода;
![](/tag.gif)
Sa mga anak ni Jose: sa lipi ng mga anak ni Manases, ay ang prinsipe Haniel na anak ni Ephod:
![](/tha.gif)
จากลูกหลานของโยเซฟ จากตระกูลคนมนัสเสห์ มีประมุขชื่อฮันนีเอลบุตรชายเอโฟด
![](/vie.gif)
về con cháu Giô-sép; về chi phái con cháu Ma-na-se, một quan trưởng tên là Ha-ni-ên, con trai Ê-phát;
![](/xho.gif)
koonyana bakaYosefu, esizweni soonyana bakaManase, sisikhulu esinguHaniyeli, unyana kaEfodi;
![](/ncs.gif)
约瑟的后裔,玛拿西子孙的支派有一个领袖,是以弗的儿子汉聂。
![](/nct.gif)
約瑟的後裔,瑪拿西子孫的支派有一個領袖,是以弗的兒子漢聶。
![](/cus.gif)
约 瑟 的 子 孙 玛 拿 西 支 派 有 一 个 首 领 , 以 弗 的 儿 子 汉 聂 。
![](/cut.gif)
約 瑟 的 子 孫 瑪 拿 西 支 派 有 一 個 首 領 , 以 弗 的 兒 子 漢 聶 。
![](/cr1.gif)