![](/vul.gif)
de tribu Zabulon Elisaphan filius Pharnach
![](/spa.gif)
Y de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elisaphán hijo de Pharnach.
![](/fre.gif)
pour la tribu des fils de Zabulon: le prince Elitsaphan, fils de Parnac;
![](/gee.gif)
und für den Stamm der Kinder Sebulon ein Fürst: Elizaphan, der Sohn Parnaks;
![](/gel.gif)
Elizaphan, der Sohn Parnachs, Fürst des Stammes der Kinder Sebulon;
![](/ges.gif)
Elizaphan, der Sohn Parnachs, Fürst des Stammes der Kinder Sebulon;
![](/afr.gif)
en van die stam van Sbulon se kinders as owerste -- El¡safan, die seun van Parnag;
![](/alb.gif)
prijësi Elitsafan, bir i Parnakut, për fisin e bijve të Zabulonit;
![](/cze.gif)
A z pokolení synů Zabulon kníže Elizafan, syn Farnachův;
![](/czp.gif)
za pokolení Zabulónovců předák Elísafan, syn Parnakův,
![](/dan.gif)
af Zebuloniternes Stamme een Øverste, Elizafan, Parnaks Søn,
![](/dut.gif)
En van den stam der kinderen van Zebulon, de overste Elizafan, zoon van Parnach;
![](/esp.gif)
kaj por la tribo de la Zebulunidoj, la estro Elicafan, filo de Parnahx;
![](/fin.gif)
Sebulonin lasten sukukunnan päämies, Elitsaphan Parnakin poika;
![](/hun.gif)
És a Zebulon fiainak törzsébõl Eliczáfán fejedelem, a Parnák fia.
![](/itd.gif)
E della tribù de’ figliuoli di Zabulon, il Capo, Elisafan, figliuolo di Parnac;
![](/itr.gif)
Per la tribù de’ figliuoli di Zabulon: principe Elitsafan, figliuolo di Parnac.
![](/mao.gif)
Ko te rangatira o te iwi o nga tama a Hepurona, ko Eritapana tama a Paranaka.
![](/rom.gif)
pentru seminţia fiilor lui Zabulon: căpetenia Eliţafan, fiul lui Parnac;
![](/rus.gif)
для колена сынов Завулоновых князь Елицафан, сын Фарнака;
![](/tag.gif)
At sa lipi ng mga anak ni Zabulon, ay ang prinsipe Elisaphan na anak ni Pharnach.
![](/tha.gif)
จากตระกูลคนเศบูลุนมีประมุขคนหนึ่งชื่อเอลีซาฟานบุตรชายปารนาค
![](/vie.gif)
về chi phái con cháu Sa-bu-lôn, một quan trưởng tên là Ê-lít-sa-phan, con trai Phác-nát;
![](/xho.gif)
esizweni soonyana bakaZebhulon, sisikhulu esinguElitsafan, unyana kaParnaki;
![](/ncs.gif)
西布伦子孙的支派有一个领袖,是帕纳的儿子以利撒番。
![](/nct.gif)
西布倫子孫的支派有一個領袖,是帕納的兒子以利撒番。
![](/cus.gif)
西 布 伦 支 派 有 一 个 首 领 , 帕 纳 的 儿 子 以 利 撒 番 。
![](/cut.gif)
西 布 倫 支 派 有 一 個 首 領 , 帕 納 的 兒 子 以 利 撒 番 。
![](/cr1.gif)