hic est cultus filiorum Caath tabernaculum foederis et sanctum sanctorum

Este será el oficio de los hijos de Coath en el tabernáculo del testimonio, en el lugar santísimo:

Voici les fonctions des fils de Kehath, dans la tente d'assignation: elles concernent le lieu très saint.

Dies ist der Dienst der Söhne Kehaths am Zelte der Zusammenkunft: das Hochheilige.

Das soll aber das Amt der Kinder Kahath in der Hütte des Stifts sein; was das Hochheilige ist.

Das soll aber der Dienst der Kinder Kahat an der Stiftshütte sein: das Allerheiligste.

Dit sal die dienswerk van die seuns van Kehat by die tent van samekoms wees, naamlik die hoogheilige dinge.

Ky është shërbimi i bijve të Kehathit në çadrën e mbledhjes, që ka të bëjë me gjërat shumë të shenjta.

Tato pak bude práce synů Kahat při stánku úmluvy svatyně svatých:

Toto bude služba Kehatovců při stanu setkávání: péče o nejsvětější předměty.

Kehatiternes Arbejde ved Åbenbaringsteltet skal være med de højhellige Ting.

Dit zal de dienst zijn der zonen van Kahath, in de tent der samenkomst, te weten de heiligheid der heiligheden.

Tio estas la servado de la Kehatidoj en la tabernaklo de kunveno, en la plejsanktejo.

Ja tämä pitää oleman Kahatin poikain virka todistuksen majassa, joka kaikkein pyhin on:

Ez a tisztök Kéhát fiainak a gyülekezet sátorában: a legszentségesebbekrõl [való gondviselés].

Questo è il servizio de’ figliuoli di Chehat, nel Tabernacolo della convenenza, nelle cose santissime.

Questo è il servizio che i figliuoli di Kehath avranno a fare nella tenda di convegno, e che concerne le cose santissime.

Ko te mahi tenei ma nga tama a Kohata i roto i te tapenakara o te whakaminenga, ko nga mea tino tapu:

Iată slujbele fiilor lui Chehat, în cortul întîlnirii: ele privesc Locul prea sfînt.

Вот служение сынов Каафовых в скинии собрания: носить Святое Святых.

Ito ang paglilingkod ng mga anak ni Coath sa tabernakulo ng kapisanan, sa mga bagay na kabanalbanalan:

นี่เป็นงานที่ลูกหลานโคฮาทจะกระทำในพลับพลาแห่งชุมนุม คืองานที่กระทำต่อสิ่งบริสุทธิ์ที่สุด

Nầy sẽ là phần việc của con cháu Kê-hát tại trong hội mạc. Họ sẽ coi sóc nơi chí thánh.

Nguwo lo umsebenzi woonyana bakaKehati ententeni yokuhlangana wengcwele kangcwele:

哥辖子孙在会幕里的工作就是管理至圣之物。

哥轄子孫在會幕裡的工作就是管理至聖之物。

哥 辖 子 孙 在 会 幕 搬 运 至 圣 之 物 , 所 办 的 事 乃 是 这 样 :

哥 轄 子 孫 在 會 幕 搬 運 至 聖 之 物 , 所 辦 的 事 乃 是 這 樣 :


ScriptureText.com