![](/vul.gif)
maritus absque culpa erit et illa recipiet iniquitatem suam
![](/spa.gif)
Y aquel varón será libre de iniquidad, y la mujer llevará su pecado.
![](/fre.gif)
Le mari sera exempt de faute, mais la femme portera la peine de son iniquité.
![](/gee.gif)
Und der Mann wird frei sein von Schuld; selbiges Weib aber soll ihre Missetat tragen.
![](/gel.gif)
Und der Mann soll unschuldig sein an der Missetat; aber das Weib soll ihre Missetat tragen.
![](/ges.gif)
Dann ist der Mann unschuldig; das Weib aber hat ihre Schuld zu tragen.
![](/afr.gif)
En die man sal vry wees van ongeregtigheid, maar die vrou sal haar ongeregtigheid dra.
![](/alb.gif)
Bashkëshorti nuk do të ketë asnjë faj, por e shoqja do të marrë dënimin e paudhësisë së saj".
![](/cze.gif)
I bude ten muž očištěn od hříchu, žena pak ponese nepravost svou.
![](/czp.gif)
Muž bude prost viny, žena svou vinu ponese.
![](/dan.gif)
Manden skal være sagesløs, men sådan en Hustru skal undgælde for sin Brøde.
![](/dut.gif)
En de man zal van de ongerechtigheid onschuldig zijn; maar diezelve vrouw zal haar ongerechtigheid dragen.
![](/esp.gif)
Kaj la edzo estos pura de kulpo, kaj la edzino portos sian pekon.
![](/fin.gif)
Ja miehen pitää oleman viattoman siitä pahasta teosta, vaan vaimon pitää kantaman pahuutensa.
![](/hun.gif)
És ártatlan lesz a férfi a bûntõl, az asszony pedig viseli az õ bûnének terhét.
![](/itd.gif)
E sia il marito esente di colpa, ma porti la donna la sua iniquità.
![](/itr.gif)
Il marito sarà immune da colpa, ma la donna porterà la pena della sua iniquità".
![](/mao.gif)
Na ka kore he he mo te tangata, a ka waha e taua wahine tona kino.
![](/rom.gif)
Bărbatul va fi scutit de vină, dar femeia aceea îşi va lua pedeapsa nelegiuirii ei.``
![](/rus.gif)
и будет муж чист от греха, а жена понесет на себе грех свой.
![](/tag.gif)
At ang lalake ay maliligtas sa kasamaan, at ang babae ay siyang magdadala ng kaniyang kasamaan.
![](/tha.gif)
ผู้ชายจึงจะพ้นความชั่วช้า แต่ผู้หญิงจะต้องรับโทษความชั่วช้าของนาง"
![](/vie.gif)
Người chồng sẽ vô tội, còn người đàn bà đó sẽ mang lấy tội mình.
![](/xho.gif)
Yoba msulwa ke indoda yakhe kobo bugwenxa, loo mfazi abuthwale obo bugwenxa bakhe.
![](/ncs.gif)
这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。”
![](/nct.gif)
這樣,男人可以免罪,婦人就要擔當自己的罪孽。”
![](/cus.gif)
男 人 就 为 无 罪 , 妇 人 必 担 当 自 己 的 罪 孽 。
![](/cut.gif)
男 人 就 為 無 罪 , 婦 人 必 擔 當 自 己 的 罪 孽 。
![](/cr1.gif)