duo plaustra et quattuor boves dedit filiis Gerson iuxta id quod habebant necessarium

Dos carros y cuatro bueyes, dió á los hijos de Gersón, conforme á su ministerio;

Il donna deux chars et quatre boeufs aux fils de Guerschon, selon leurs fonctions;

Zwei Wagen und vier Rinder gab er den Söhnen Gersons nach Verhältnis ihres Dienstes;

Zwei Wagen und vier Rinder gab er den Kindern Gerson nach ihrem Amt;

Zwei Wagen und vier Rinder gab er den Kindern Gerson für ihren Dienst;

twee waens en vier beeste het hy aan die seuns van Gerson gegee volgens hulle dienswerk;

Dy qerre dhe katër qe ua dha bijve të Gershonit simbas shërbimit të tyre;

Dva vozy a čtyři voly dal synům Gersonovým vedlé přisluhování jejich.

Dva povozy a čtyři kusy skotu dal Geršónovcům pro jejich službu.

To Vogne og fire Stykker Hornkvæg gav han Gersoniterne med Henblik på deres særlige Arbejde,

Twee wagens en vier runderen gaf hij den zonen van Gerson, naar hun dienst;

Du veturilojn kaj kvar bovojn li donis al la filoj de Gersxon laux la speco de ilia laborado;

Kaksi vaunua ja neljä härkää antoi hän Gersonin lapsille, heidän virkansa jälkeen.

Két szekeret és négy ökröt ada a Gerson fiainak, az õ szolgálatuk szerint.

A’ figliuoli di Gherson diede due di que’ carri, e quattro di que’ buoi, per servirsene secondo il lor servigio.

Dette due carri e quattro buoi ai figliuoli di Gherson, secondo le loro funzioni;

E rua nga kaata, e wha nga kau i hoatu e ia ki nga tama a Kerehona, he mea whakarite ki ta ratou mahi:

A dat două cară şi patru boi fiilor lui Gherşon, după cum cereau slujbele lor;

две повозки и четырех волов отдал сынам Гирсоновым, по роду служб их:

Dalawang kariton at apat na baka ay ibinigay niya sa mga anak ni Gerson, ayon sa kanilang paglilingkod:

ท่านให้เกวียนสองเล่มกับวัวสองคู่แก่บุตรชายทั้งหลายของเกอร์โชนตามงานปรนนิบัติของเขา

Người giao cho con cháu Ghẹt-sôn hai xe cộ và bốn con bò đực, tùy theo chức phận của họ.

Ezimbini iinqwelo neenkomo ezine wazinika oonyana bakaGershon ngokomsebenzi wabo;

他按着革顺子孙所办的事务,把两辆车和四头牛交给他们。

他按著革順子孫所辦的事務,把兩輛車和四頭牛交給他們。

把 两 辆 车 , 四 只 牛 , 照 革 顺 子 孙 所 办 的 事 交 给 他 们 ,

把 兩 輛 車 , 四 隻 牛 , 照 革 順 子 孫 所 辦 的 事 交 給 他 們 ,


ScriptureText.com