obsecro te de meo filio quem genui in vinculis Onesimo

Ruégote por mi hijo Onésimo, que he engendrado en mis prisiones,

Je te prie pour mon enfant, que j'ai engendré étant dans les chaînes, Onésime,

Ich bitte dich für mein Kind, das ich gezeugt habe in den Banden, Onesimus,

So ermahne ich dich um meines Sohnes willen, Onesimus, den ich gezeugt habe in meinen Banden,

Ich ermahne dich betreffs meines Sohnes, den ich in meinen Banden gezeugt habe, Onesimus,

pleit by jou vir my kind, On‚simus, wat ek verwek het in my boeie,

i cili dikur s'kishte fare vlerë për ty, por që tani është shumë i vlefshëm për ty e për mua,

Prosímť pak tebe za syna svého, kteréhož jsem zplodil v vězení svém, Onezima,

Prosím tě za svého syna, kterému jsem dal život ve vězení, Onezima,

jeg beder dig for mit Barn, som jeg har avlet i mine Lænker, Onesimus,

Ik bid u dan voor mijn zoon, denwelken ik in mijn banden heb geteeld, namelijk Onesimus;

mi petegas vin koncerne mian filon, kiun mi naskis en miaj katenoj; tio estis Onesimo,

Niin minä siis neuvon sinua, minun poikani Onesimuksen puolesta, jonka minä siteissäni siitin,

Kérlek téged az én fiamért, a kit fogságomban szûltem, Onésimusért,

ti prego, dico, per lo mio figliuolo Onesimo, il quale io ho generato ne’ miei legami.

ti prego per il mio figliuolo che ho generato nelle mie catene,

He kupu tenei naku ki a koe mo taku tamaiti, mo Onehimu, he mea whanau naku i ahau nei i te herehere:

Te rog pentru copilul meu, pe care l-am născut în lanţurile mele: pentru Onisim,

прошу тебя о сыне моем Онисиме, которого родил я в узах моих:

Ipinamamanhik ko sa iyo ang aking anak, na aking ipinanganak sa aking mga tanikala, si Onesimo,

ข้าพเจ้าขออ้อนวอนท่านเรื่องโอเนสิมัส ลูกของข้าพเจ้า ที่ข้าพเจ้าได้เป็นบิดาของเขาเมื่อข้าพเจ้าถูกจำจองอยู่

tôi vì con tôi đã sanh trong vòng xiềng xích, tức là Ô-nê-sim, mà nài xin anh;

Ndikubongoza ngenxa yomntwana wam, uOnesimo, endimzeleyo ndisezintanjeni;

就是为我在囚禁时所生的儿子欧尼西慕求你;

就是為我在囚禁時所生的兒子歐尼西慕求你;

就 是 为 我 在 捆 锁 中 所 生 的 儿 子 阿 尼 西 母 ( 就 是 有 益 处 的 意 思 ) 求 你 。

就 是 為 我 在 捆 鎖 中 所 生 的 兒 子 阿 尼 西 母 ( 就 是 有 益 處 的 意 思 ) 求 你 。


ScriptureText.com