![](/vul.gif)
gratia vobis et pax a Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo
![](/spa.gif)
Gracia sea á vosotros, y paz de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.
![](/fre.gif)
que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ!
![](/gee.gif)
Gnade euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus!
![](/gel.gif)
Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesus Christus!
![](/ges.gif)
Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unsrem Vater und dem Herrn Jesus Christus!
![](/afr.gif)
Genade vir julle en vrede van God onse Vader en die Here Jesus Christus!
![](/alb.gif)
E falënderoj Perëndinë tim, sa herë që ju kujtoj,
![](/cze.gif)
Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Jezukrista.
![](/czp.gif)
Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Ježíše Krista.
![](/dan.gif)
Nåde være med eder og Fred fra Gud vor Fader og den Herre Jesus Kristus!
![](/dut.gif)
Genade zij u en vrede van God, onzen Vader, en den Heere Jezus Christus.
![](/esp.gif)
Graco al vi kaj paco estu de Dio, nia Patro, kaj de la Sinjoro Jesuo Kristo.
![](/fin.gif)
Armo olkoon ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jesukselta Kristukselta!
![](/hun.gif)
Kegyelem néktek és békesség Istentõl, a mi Atyánktól és az Úr Jézus Krisztustól.
![](/itd.gif)
Grazia a voi e pace, da Dio nostro Padre, e dal Signor Gesù Cristo.
![](/itr.gif)
grazia a voi e pace da Dio nostro Padre e dal Signor Gesù Cristo.
![](/mao.gif)
Kia tau ki a koutou te aroha noa, me te rangimarie, he mea na te Atua, na to tatou Matua, na te Ariki hoki, na Ihu Karaiti.
![](/rom.gif)
Har vouă şi pace dela Dumnezeu, Tatăl nostru, şi dela Domnul Isus Hristos!
![](/rus.gif)
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
![](/tag.gif)
Sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa Dios na ating Ama at sa Panginoong Jesucristo.
![](/tha.gif)
ขอให้พระคุณและสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดาของเราและจากพระเยซูคริสต์เจ้า จงดำรงอยู่กับท่านเถิด
![](/vie.gif)
nguyền xin anh em được ân điển và sự bình an ban cho bởi Ðức Chúa Trời, Cha chúng ta và bởi Ðức Chúa Jêsus Christ!
![](/xho.gif)
bathi, Makube lubabalo kuni, noxolo, oluvela kuThixo uBawo wethu, neNkosi yethu uYesu Kristu.
![](/ncs.gif)
愿恩惠平安从我们的父 神和主耶稣基督临到你们。
![](/nct.gif)
願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。
![](/cus.gif)
愿 恩 惠 、 平 安 从 神 我 们 的 父 并 主 耶 稣 基 督 归 与 你 们 !
![](/cut.gif)
願 恩 惠 、 平 安 從 神 我 們 的 父 並 主 耶 穌 基 督 歸 與 你 們 !
![](/cr1.gif)