![](/vul.gif)
verumtamen ad quod pervenimus ut idem sapiamus et in eadem permaneamus regula
![](/spa.gif)
Empero en aquello á que hemos llegado, vamos por la misma regla, sintamos una misma cosa.
![](/fre.gif)
Seulement, au point où nous sommes parvenus, marchons d'un même pas.
![](/gee.gif)
Doch wozu wir gelangt sind, laßt uns in denselben Fußstapfen wandeln.
![](/gel.gif)
doch soferne, daß wir nach derselben Regel, darin wir gekommen sind, wandeln und gleich gesinnt seien.
![](/ges.gif)
Nur laßt uns, wozu wir auch gelangt sein mögen, nach derselben Richtschnur wandeln und dasselbe erstreben.
![](/afr.gif)
Maar wat ons reeds bereik het -- laat ons volgens dieselfde reël wandel, laat ons eensgesind wees.
![](/alb.gif)
Bëhuni imituesit e mi, vëllezër, dhe vëreni ata që ecin kështu, sipas shëmbullin që keni në ne.
![](/cze.gif)
Ale k čemuž jsme již přišli, v tom při jednostejném zůstávejme pravidle a jednostejně smysleme.
![](/czp.gif)
Jen k čemu jsme již dospěli, toho se držme.
![](/dan.gif)
Kun at vi, så vidt vi ere komne, vandre i samme Retning.
![](/dut.gif)
Doch, daar wij toe gekomen zijn, laat ons daarin naar denzelfden regel wandelen, laat ons hetzelfde gevoelen.
![](/esp.gif)
sed cxiaokaze, laux tio, kiom ni jam atingis, ni iradu.
![](/fin.gif)
Kuitenkin että me yhden mitan jälkeen siinä vaellamme, johon me joutuneet olemme, ja että me yksimieliset olisimme.
![](/hun.gif)
Csakhogy a mire eljutottunk, ugyanabban egy szabály szerint járjunk, ugyanazon értelemben legyünk.
![](/itd.gif)
Ma pur camminiamo d’una stessa regola, e sentiamo una stessa cosa, in ciò a che siam pervenuti.
![](/itr.gif)
Soltanto, dal punto al quale siamo arrivati, continuiamo a camminare per la stessa via.
![](/mao.gif)
Engari ko te wahi kua taea atu e tatou ko tera ano hei tikanga mo ta tatou haere.
![](/rom.gif)
Dar în lucrurile în cari am ajuns de aceeaş părere, să umblăm la fel.
![](/rus.gif)
Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить.
![](/tag.gif)
Lamang, ay magsilakad tayo ayon sa gayon ding ayos na ating inabot na.
![](/tha.gif)
แต่เราได้แค่ไหนแล้ว ก็ให้เราดำเนินตรงตามนั้นต่อไป คือให้เราคิดเห็นอย่างเดียวกัน
![](/vie.gif)
Duy Chúng ta đã đạt đến bậc nào, thì chúng ta phải đồng đi vậy.
![](/xho.gif)
Noko ke, apho sifikelele khona, masihambe ngamgca mnye, masicinge nto-nye.
![](/ncs.gif)
不过,我们到了什么程度,就要照着什么程度去行。
![](/nct.gif)
不過,我們到了甚麼程度,就要照著甚麼程度去行。
![](/cus.gif)
然 而 , 我 们 到 了 甚 麽 地 步 , 就 当 照 着 甚 麽 地 步 行 。
![](/cut.gif)
然 而 , 我 們 到 了 甚 麼 地 步 , 就 當 照 著 甚 麼 地 步 行 。
![](/cr1.gif)