quia et Thessalonicam et semel et bis in usum mihi misistis

Porque aun á Tesalónica me enviasteis lo necesario una y dos veces.

car vous m'envoyâtes déjà à Thessalonique, et à deux reprises, de quoi pourvoir à mes besoins.

Denn auch in Thessalonich habt ihr mir einmal und zweimal für meine Notdurft gesandt.

Denn auch gen Thessalonich sandtet ihr zu meiner Notdurft einmal und darnach noch einmal.

ja auch nach Thessalonich habt ihr mir einmal, und sogar zweimal, zur Deckung meiner Bedürfnisse gesandt.

Want ook in Thessalon¡ka het julle vir my behoefte meer as een maal iets gestuur.

Jo se unë po kërkoj dhurata, por kërkoj fryt që tepron për dobinë tuaj.

Ano i do Tesaloniky jednou i po druhé, čehož jsem potřeboval, poslali jste mi.

vždyť i do Tesaloniky víc než jednou jste mi poslali na mé potřeby.

Thi endog i Thessalonika sendte I mig både een og to Gange, hvad jeg havde nødig.

Want ook in Thessalonica hebt gij mij eenmaal en andermaal gezonden, tot nooddruft.

cxar ecx en Tesaloniko vi pli ol unufoje sendis ion por mia bezono.

Sillä kuin myös minä Tessalonikassa olin, lähetitte te kerran ja kaksi minun tarpeeni.

Mert [már] Thessalónikában is, egyszer is, másszor is, küldtetek nékem szükségemre.

Poichè ancora in Tessalonica mi avete mandato, una e due volte, quel che mi era bisogno.

poiché anche a Tessalonica m’avete mandato una prima e poi una seconda volta di che sovvenire al mio bisogno.

I Teharonika ano hoki kotahi, e rua, a koutou homaitanga i nga mea i matea e ahau, kia kawea ake maku.

Căci mi-aţi trimes în Tesalonic, odată, şi chiar de două ori, ceva pentru nevoile mele.

вы и в Фессалонику и раз и два присылали мне на нужду.

Sapagka't sa Tesalonica ay nagpadala kayong minsan at muli para sa aking kailangan.

เพราะเมื่อข้าพเจ้าอยู่ที่เมืองเธสะโลนิกา พวกท่านก็ได้ฝากของมาช่วยหลายครั้งหลายหน สำหรับความขัดสนของข้าพเจ้า

vì tại Tê-sa-lô-ni-ca, anh em đã một hai lần gởi đồ cung cấp về sự cần dùng cho tôi vậy.

Ngokuba, naseTesalonika, kwaba kanye nakabini nithumela, nindinceda ekusweleni kwam.

我在帖撒罗尼迦的时候,你们还是一而再把我所需用的送来。

我在帖撒羅尼迦的時候,你們還是一而再把我所需用的送來。

就 是 我 在 帖 撒 罗 尼 迦 , 你 们 也 一 次 两 次 的 打 发 人 供 给 我 的 需 用 。

就 是 我 在 帖 撒 羅 尼 迦 , 你 們 也 一 次 兩 次 的 打 發 人 供 給 我 的 需 用 。


ScriptureText.com