![](/vul.gif)
salutant vos omnes sancti maxime autem qui de Caesaris domo sunt
![](/spa.gif)
Todos los santos os saludan, y mayormente los que son de casa de César.
![](/fre.gif)
Tous les saints vous saluent, et principalement ceux de la maison de César.
![](/gee.gif)
Es grüßen euch alle Heiligen, und besonders die aus des Kaisers Hause.
![](/gel.gif)
Es grüßen euch alle Heiligen, sonderlich aber die von des Kaisers Hause.
![](/ges.gif)
Es grüßen euch alle Heiligen, allermeist aber die von des Kaisers Hause.
![](/afr.gif)
Al die heiliges, en veral die wat aan die keiserlike huis behoort, groet julle.
![](/alb.gif)
Hiri i Zotit tonë Jezu Krisht qoftë me ju të gjithë. Amen.
![](/cze.gif)
Pozdravujíť vás všickni svatí, zvláště pak ti, kteříž jsou z domu císařova.
![](/czp.gif)
Pozdravují vás i ostatní bratří, zvláště ti, kteří jsou z císařského domu.
![](/dan.gif)
De Brødre, som ere hos mig, hilse eder. Alle de hellige hilse eder, men mest de af Kejserens Hus.
![](/dut.gif)
Al de heiligen groeten u, en meest die van het huis des keizers zijn.
![](/esp.gif)
CXiuj sanktuloj vin salutas, precipe tiuj, kiuj estas el la domanaro de Cezaro.
![](/fin.gif)
Teitä tervehtivät kaikki pyhät, erinomattain ne, jotka keisarin huoneesta ovat.
![](/hun.gif)
Köszöntenek titeket minden szentek, mindeneknek felette pedig a császár udvarából valók.
![](/itd.gif)
I fratelli che son meco vi salutano; tutti i santi vi salutano, e massimamente quei della casa di Cesare.
![](/itr.gif)
I fratelli che sono meco vi salutano. Tutti i santi vi salutano, e specialmente quelli della casa di Cesare.
![](/mao.gif)
He oha atu tenei ki a koutou na te hunga tapu katoa, tenei rawa ia ta te hunga o te whare o Hiha.
![](/rom.gif)
Toţi sfinţii vă trimet sănătate, mai ales cei din casa Cezarului.
![](/rus.gif)
Приветствуют вас все святые, а наипаче из кесарева дома.
![](/tag.gif)
Binabati kayo ng lahat ng mga banal, lalong lalo na ng mga kasangbahay ni Cesar.
![](/tha.gif)
พวกวิสุทธิชนทั้งปวงฝากความคิดถึงมายังท่านทั้งหลาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งพวกข้าราชการของซีซาร์
![](/vie.gif)
Hết thảy các thánh đồ chào anh em, nhứt là về người nhà Sê-sa.
![](/xho.gif)
Bayanibulisa bonke abangcwele, ngokukodwa ke aba bendlu kaKesare.
![](/ncs.gif)
众圣徒,特别是凯撒家里的人,都问候你们。
![](/nct.gif)
眾聖徒,特別是凱撒家裡的人,都問候你們。
![](/cus.gif)
众 圣 徒 都 问 你 们 安 。 在 该 撒 家 里 的 人 特 特 的 问 你 们 安 。
![](/cut.gif)
眾 聖 徒 都 問 你 們 安 。 在 該 撒 家 裡 的 人 特 特 的 問 你 們 安 。
![](/cr1.gif)