animadvertet parabolam et interpretationem verba sapientium et enigmata eorum

Para entender parábola y declaración; Palabras de sabios, y sus dichos oscuros.

Pour saisir le sens d'un proverbe ou d'une énigme, Des paroles des sages et de leurs sentences.

um einen Spruch zu verstehen und verschlungene Rede, Worte der Weisen und ihre Rätsel. -

daß er verstehe die Sprüche und ihre Deutung, die Lehre der Weisen und ihre Beispiele.

damit er Sprichwörter und bildliche Rede verstehe, die Worte der Weisen und ihre Rätsel.

om 'n spreuk en beeldspraak te verstaan, die woorde van die wyse manne en hulle raaisels.

për të kuptuar një sentencë dhe një enigmë, fjalët e të urtëve dhe thëniet e tyre të errëta.

K srozumění podobenství, a výmluvnosti řeči moudrých a pohádkám jejich.

porozumět přísloví a jinotaji, slovům mudrců i jejich hádankám.

de skal lære at tyde Ordsprog og Billeder, de vises Ord og Gåder.

Om te verstaan een spreuk en de uitlegging, de woorden der wijzen en hun raadselen.

Por kompreni sentencon kaj retorajxon, La vortojn de sagxuloj kaj iliajn enigmojn.

Että hän ymmärtäis sananlaskut ja niiden selityksen, viisasten opin ja heidän tapauksensa.

Példabeszédnek és példázatnak, bölcsek beszédeinek és találós meséinek megértésére.

Per comprender le sentenze ed i bei motti, Le parole de’ savi ed i lor detti oscuri.

per capire i proverbi e le allegorie, le parole dei savi e i loro enigmi.

E mohio ai ia ki te whakatauki, ki te kupu whakarite, ki nga kupu a nga whakaaro nui, ki a ratou korero whakapeka.

pentru prinderea înţelesului unei pilde sau al unui cuvînt adînc, înţelesul cuvintelor înţelepţilor şi al cuvintelor lor cu tîlc.

чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.

Upang umunawa ng kawikaan at ng kahulugan; ng mga salita ng pantas, at ng kanilang malalabong sabi.

เพื่อให้เข้าใจสุภาษิตและปริศนา ทั้งถ้อยคำของปราชญ์และปริศนาที่ลึกลับของเขา

Ðể hiểu biết châm ngôn, thí dụ, Và lời của người khôn ngoan, cùng câu đố nhiệm của họ.

Yokuba kuqondwe umzekeliso nezafobe zokuthetha, Amazwi ezilumko nezintsonkotha zazo.

使人明白箴言和譬喻,懂得智慧人的言词和他们的隐语。

使人明白箴言和譬喻,懂得智慧人的言詞和他們的隱語。

使 人 明 白 箴 言 和 譬 喻 , 懂 得 智 慧 人 的 言 词 和 谜 语 。

使 人 明 白 箴 言 和 譬 喻 , 懂 得 智 慧 人 的 言 詞 和 謎 語 。


ScriptureText.com