
audi fili mi disciplinam patris tui et ne dimittas legem matris tuae

Oye, hijo mío, la doctrina de tu padre, Y no desprecies la dirección de tu madre:

Ecoute, mon fils, l'instruction de ton père, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère;

Höre, mein Sohn, die Unterweisung deines Vaters, und verlaß nicht die Belehrung deiner Mutter!

Mein Kind, gehorche der Zucht deines Vaters und verlaß nicht das Gebot deiner Mutter.

Höre, mein Sohn, die Unterweisung deines Vaters und verwirf nicht die Lehre deiner Mutter!

My seun, luister na die tug van jou vader, en verwerp die onderwysing van jou moeder nie;

Dëgjo, o biri im, mësimet e atit tënd dhe mos i lër pas dore mësimet e nënes sate,

Poslouchej, synu můj, cvičení otce svého, a neopouštěj naučení matky své.

Můj synu, poslouchej otcovo kárání a matčiným poučováním neopovrhuj.

Hør, min Søn, på din Faders Tugt, opgiv ikke din Moders Belæring.

Mijn zoon! hoor de tucht uws vaders, en verlaat de leer uwer moeder niet;

Auxskultu, mia filo, la instruon de via patro, Kaj ne forjxetu la ordonon de via patrino;

Poikani kuule isäs kuritusta, ja älä hylkää äitis käskyä!

Hallgasd, fiam, a te atyádnak erkölcsi tanítását, és a te anyádnak oktatását el ne hagyd.

Ascolta, figliuol mio l’ammaestramento di tuo padre; E non lasciar l’insegnamento di tua madre;

Ascolta, figliuol mio, l’istruzione di tuo padre e non ricusare l’insegnamento di tua madre;

Whakarongo, e taku tama, ki te ako a tou papa, kaua hoki e whakarerea te ture a tou whaea;

Ascultă, fiule, învăţătura tatălui tău, şi nu lepăda îndrumările mamei tale!

Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей,

Anak ko, dinggin mo ang turo ng iyong ama, at huwag mong pabayaan ang kautusan ng iyong ina:

บุตรชายของเราเอ๋ย จงฟังคำสั่งสอนของพ่อเจ้า และอย่าละทิ้งกฎเกณฑ์ของแม่เจ้า

Hỡi con, hãy nghe lời khuyên dạy của cha, Chớ bỏ phép tắc của mẹ con;

Nyana wam, yiva uqeqesho lukayihlo, Ungawulahli umyalo kanyoko.

我儿,要听从你父亲的教训,不可离弃你母亲的训诲。

我兒,要聽從你父親的教訓,不可離棄你母親的訓誨。

我 儿 , 要 听 你 父 亲 的 训 诲 , 不 可 离 弃 你 母 亲 的 法 则 ( 或 译 : 指 教 ) ;

我 兒 , 要 聽 你 父 親 的 訓 誨 , 不 可 離 棄 你 母 親 的 法 則 ( 或 譯 : 指 教 ) ;
