![](/vul.gif)
quasi per risum stultus operatur scelus sapientia autem est viro prudentia
![](/spa.gif)
Hacer abominación es como risa al insensato: Mas el hombre entendido sabe.
![](/fre.gif)
Commettre le crime paraît un jeu à l'insensé, Mais la sagesse appartient à l'homme intelligent.
![](/gee.gif)
Dem Toren ist es wie ein Spiel, Schandtat zu verüben, und Weisheit zu üben dem verständigen Manne.
![](/gel.gif)
Ein Narr treibt Mutwillen und hat dazu noch seinen Spott; aber der Mann ist weise, der aufmerkt.
![](/ges.gif)
Dem Dummen macht es Vergnügen, Schandtaten zu verüben, dem Weisen aber, etwas Gescheites zu tun.
![](/afr.gif)
Dit is 'n vermaak vir 'n dwaas om 'n skandelike daad te doen, net so is wysheid vir 'n man van verstand.
![](/alb.gif)
Kryerja e një kobi për budallanë është si një zbavitje; kështu është dituria për njeriun që ka mend.
![](/cze.gif)
Za žert jest bláznu činiti nešlechetnost, ale muž rozumný moudrosti se drží.
![](/czp.gif)
Radostnou hrou je pro hlupáka mrzké jednání, kdežto pro rozumného muže moudrost.
![](/dan.gif)
For Tåben er Skændselsgerning en Leg, Visdom er Leg for Mand med Indsigt.
![](/dut.gif)
Het is voor den zot als spel, schandelijkheid te doen; maar voor een man van verstand, wijsheid te plegen.
![](/esp.gif)
Por malsagxulo estas gxojo fari malbonon; Kaj sagxo, por sagxulo.
![](/fin.gif)
Hullu tekee pahaa ja nauraa sitä, vaan viisas pitää siitä vaarinsa.
![](/hun.gif)
Miképen játék a bolondnak bûnt cselekedni, azonképen az eszes férfiúnak bölcsen [cselekedni.]
![](/itd.gif)
Il commettere scelleratezza è allo stolto come uno scherzare; Così è la sapienza all’uomo d’intendimento.
![](/itr.gif)
Commettere un delitto, per lo stolto, è come uno spasso; tale è la sapienza per l’uomo accorto.
![](/mao.gif)
Hei takaro ma te wairangi te mahi he; ma te tangata matau ia ko te whakaaro nui.
![](/rom.gif)
Pentru cel nebun este o plăcere să facă răul, dar pentru cel înţelept este o plăcere să lucreze cu pricepere. -
![](/rus.gif)
Для глупого преступное деяние как бы забава, а человеку разумному свойственна мудрость.
![](/tag.gif)
Isang paglilibang sa mangmang ang paggawa ng kasamaan: at gayon ang karunungan sa taong naguunawa.
![](/tha.gif)
คนโง่กระทำความผิดเหมือนการเล่นสนุก แต่คนที่มีความเข้าใจกอปรด้วยปัญญา
![](/vie.gif)
Kẻ thiếu trí hiểu coi sự làm ác như chơi; Nhưng người thông sáng thích sự khôn ngoan.
![](/xho.gif)
Ukwenza amanyala kunjengokudlala kwisidenge; Ubulumko bunjengokudlala, kwindoda enengqondo.
![](/ncs.gif)
愚昧人以行恶为嬉戏,聪明人却以智慧为乐。
![](/nct.gif)
愚昧人以行惡為嬉戲,聰明人卻以智慧為樂。
![](/cus.gif)
愚 妄 人 以 行 恶 为 戏 耍 ; 明 哲 人 却 以 智 慧 为 乐 。
![](/cut.gif)
愚 妄 人 以 行 惡 為 戲 耍 ; 明 哲 人 卻 以 智 慧 為 樂 。
![](/cr1.gif)