
timor Domini adponet dies et anni impiorum breviabuntur

El temor de Jehová aumentará los días: Mas los años de los impíos serán acortados.

La crainte de l'Eternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées.

Die Furcht Jehovas mehrt die Tage, aber die Jahre der Gesetzlosen werden verkürzt.

Die Furcht des HERRN mehrt die Tage; aber die Jahre der Gottlosen werden verkürzt.

Die Furcht des HERRN verlängert das Leben; aber die Jahre der Gottlosen werden verkürzt.

Die vrees van die HERE vermeerder die dae, maar die jare van die goddelose word verkort.

Frika e Zotit i zgjat ditët, por vitet e të pabesit do të shkurtohen.

Bázeň Hospodinova přidává dnů, léta pak bezbožných ukrácena bývají.

Bázeň před Hospodinem přidává dnů, kdežto svévolníkům se léta zkrátí.

HERRENs Frygt lægger dage til, gudløses År kortes af.

De vreze des HEEREN vermeerdert de dagen; maar de jaren der goddelozen worden verkort.

La timo antaux la Eternulo multigas la tagojn; Sed la jaroj de malpiuloj estos mallongigitaj.

Herran pelko enentää päiviä, vaan jumalattomain vuodet vähennetään.

Az Úrnak félelme hosszabbítja meg a napokat; az istenteleneknek pedig esztendeik megrövidülnek.

Il timor del Signore accresce i giorni; Ma gli anni degli empi saranno scorciati.

Il timor dell’Eterno accresce i giorni ma gli anni degli empi saranno accorciati.

Ko te wehi ki a Ihowa e whakaroa ana i nga ra: ka whakapotoa mai ia nga tau o te hunga kino.

Frica de Domnul lungeşte zilele, dar anii celui rău sînt scurtaţi. -

Страх Господень прибавляет дней, лета же нечестивых сократятся.

Ang pagkatakot sa Panginoon ay nagpapalaon ng mga kaarawan: nguni't ang mga taon ng masama ay mangangaunti.

ความยำเกรงพระเยโฮวาห์นั้นยืดชีวิตให้ยาวไป แต่ปีเดือนของคนชั่วร้ายนั้นจะสั้นเข้า

Sự kính sợ Ðức Giê-hô-va gia thêm ngày tháng; Còn năm tuổi kẻ ác sẽ bị giảm bớt đi.

Ukoyika uYehova kongeza imihla; Ke yona iminyaka yabangendawo iyanqanyulwa.

敬畏耶和华可以延年益寿,恶人的年岁必被减少。

敬畏耶和華可以延年益壽,惡人的年歲必被減少。

敬 畏 耶 和 华 使 人 日 子 加 多 ; 但 恶 人 的 年 岁 必 被 减 少 。

敬 畏 耶 和 華 使 人 日 子 加 多 ; 但 惡 人 的 年 歲 必 被 減 少 。
