![](/vul.gif)
qui ambulat simpliciter ambulat confidenter qui autem depravat vias suas manifestus erit
![](/spa.gif)
El que camina en integridad, anda confiado: Mas el que pervierte sus caminos, será quebrantado.
![](/fre.gif)
Celui qui marche dans l'intégrité marche avec assurance, Mais celui qui prend des voies tortueuses sera découvert.
![](/gee.gif)
Wer in Vollkommenheit wandelt, wandelt sicher; wer aber seine Wege krümmt, wird bekannt werden.
![](/gel.gif)
Wer unschuldig lebt, der lebt sicher; wer aber verkehrt ist auf seinen Wegen, wird offenbar werden.
![](/ges.gif)
Wer ein gutes Gewissen hat, wandelt sicher; wer aber krumme Wege geht, verrät sich selbst.
![](/afr.gif)
Hy wat in opregtheid wandel, wandel veilig, maar hy wat sy weë krom maak, word bekend.
![](/alb.gif)
Ai që ecën në ndershmëri ecën i sigurt, por ai që ndjek rrugë dredharake ka për t'u zbuluar.
![](/cze.gif)
Kdo chodí upřímě, chodí doufanlivě; kdož pak převrací cesty své, vyjeven bude.
![](/czp.gif)
Kdo žije bezúhonně, žije bezpečně, kdežto kdo chodí křivolakými cestami, bude odhalen.
![](/dan.gif)
Hvo lydefrit vandrer, vandrer trygt; men hvo der går krogveje, ham går det ilde.
![](/dut.gif)
Die in oprechtheid wandelt, wandelt zeker; maar die zijn wegen verkeert, zal bekend worden.
![](/esp.gif)
Kiu iras en senkulpeco, tiu iras sendangxere; Sed kiu kurbigas siajn vojojn, tiu estos punita.
![](/fin.gif)
Joka nuhteettomasti vaeltaa, hän elää murheetoinna; mutta joka väärällä tiellä vaeltaa, hän tulee ilmi.
![](/hun.gif)
A ki tökéletességben jár, bátorsággal jár; a ki pedig elferdíti az õ útát, kiismertetik.
![](/itd.gif)
Chi cammina in integrità cammina in sicurtà; Ma chi perverte le sue vie sarà fiaccato.
![](/itr.gif)
Chi cammina nella integrità cammina sicuro, ma chi va per vie tortuose sarà scoperto.
![](/mao.gif)
Ko te tangata haere tika, e haere ora ana: ko te tangata parori ke ona ara, ka mohiotia ia.
![](/rom.gif)
Cine umblă fără prihană, umblă fără teamă, dar cine apucă pe căi strîmbe se dă singur de gol. -
![](/rus.gif)
Кто ходит в непорочности, тот ходит безопасно; а кто превращает пути свои, тот будет наказан.
![](/tag.gif)
Siyang lumalakad ng matuwid ay lumalakad na tiwasay: nguni't siyang sumisira ng kaniyang mga lakad ay makikilala.
![](/tha.gif)
ผู้ใดที่ดำเนินในความเที่ยงธรรมก็ดำเนินอย่างมั่นคงดี แต่ผู้ที่ทำทางของตนให้ชั่วก็จะปรากฏแจ้งแก่คนอื่น
![](/vie.gif)
Người nào theo sự ngay thẳng đi vững chắc; Còn kẻ làm cong vạy đường lối mình bị chúng biết.
![](/xho.gif)
Ohamba ngengqibelelo uhamba ngenkoloseko; Ke yena ojibilizayo ngeendlela zakhe uyaziwa.
![](/ncs.gif)
行为完全的,步步安稳;行事弯曲的,终必败露。
![](/nct.gif)
行為完全的,步步安穩;行事彎曲的,終必敗露。
![](/cus.gif)
行 正 直 路 的 , 步 步 安 稳 ; 走 弯 曲 道 的 , 必 致 败 露 。
![](/cut.gif)
行 正 直 路 的 , 步 步 安 穩 ; 走 彎 曲 道 的 , 必 致 敗 露 。
![](/cr1.gif)