anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitur

El alma liberal será engordada: Y el que saciare, él también será saciado.

L'âme bienfaisante sera rassasiée, Et celui qui arrose sera lui-même arrosé.

Die segnende Seele wird reichlich gesättigt, und der Tränkende wird auch selbst getränkt.

Die Seele, die da reichlich segnet, wird gelabt; wer reichlich tränkt, der wird auch getränkt werden.

Eine segnende Seele wird gesättigt, und wer andere tränkt, wird selbst erquickt.

Die siel wat seën, word versadig; en hy wat laaf, word self ook gelaaf.

Njeriu bujar do të pasurohet dhe ai që vadit do të vaditet gjithashtu.

Člověk štědrý bývá bohatší, a kdož svlažuje, také sám bude zavlažen.

Duše štědrá bude nasycena tukem, a kdo občerstvuje, bude též občerstven.

Gavmild Sjæl bliver mæt; hvo andre kvæger, kvæges og selv.

De zegenende ziel zal vet gemaakt worden; en die bevochtigt, zal ook zelf een vroege regen worden.

Animo benanta gxuos bonstaton; Kaj kiu trinkigas, tiu mem havos suficxe por trinki.

Sielu, joka siunaa, tulee rikkaaksi: ja joka juottaa, se myös juotetaan.

A mással jóltevõ ember megkövéredik; és a ki mást felüdít, maga is üdül.

La persona liberale sarà ingrassata; E chi annaffia sarà anch’esso annaffiato.

L’anima benefica sarà nell’abbondanza, e chi annaffia sarà egli pure annaffiato.

Ko te wairua ohaoha ka momona: ko te tangata e whakamakuku ana, ka whakamakukuria ano ia.

Sufletul binefăcător va fi săturat, şi cel ce udă pe alţii va fi udat şi el. -

Благотворительная душа будет насыщена, и кто напояет других , тот и сам напоен будет.

Ang kaluluwang mapagbigay ay tataba: at siyang dumidilig ay madidilig din.

บุคคลที่ใจกว้างขวางย่อมได้รับความมั่งคั่ง บุคคลที่รดน้ำ เขาเองจะรับการรดน้ำ

Lòng rộng rãi sẽ được no nê; Còn ai nhuần gội, chính người sẽ được nhuần gội.

Umphefumlo osikelelayo uyatyetyiswa; Oseza ahluthise abanye, uyasezwa ahluthe naye.

乐善好施的人,必得丰裕;施惠于人的,自己也必蒙施惠。

樂善好施的人,必得豐裕;施惠於人的,自己也必蒙施惠。

好 施 舍 的 , 必 得 丰 裕 ; 滋 润 人 的 , 必 得 滋 润 。

好 施 捨 的 , 必 得 豐 裕 ; 滋 潤 人 的 , 必 得 滋 潤 。


ScriptureText.com