![](/vul.gif)
fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
![](/spa.gif)
El necio luego al punto da á conocer su ira: Mas el que disimula la injuria es cuerdo.
![](/fre.gif)
L'insensé laisse voir à l'instant sa colère, Mais celui qui cache un outrage est un homme prudent.
![](/gee.gif)
Der Unmut des Narren tut sich am selben Tage kund, aber der Kluge verbirgt den Schimpf.
![](/gel.gif)
Ein Narr zeigt seinen Zorn alsbald; aber wer die Schmach birgt, ist klug.
![](/ges.gif)
Ein Narr läßt seinen Ärger sofort merken; der Kluge aber steckt die Beleidigung ein.
![](/afr.gif)
Die dwaas laat sy drif op die daad bekend word, maar die skrandere verberg skande.
![](/alb.gif)
Budallai e tregon menjëherë pezmatimin e tij, por njeriu i matur e fsheh turpin.
![](/cze.gif)
Hněv blázna v tentýž den poznán bývá, ale opatrný hanbu skrývá.
![](/czp.gif)
U pošetilce se jeho hoře pozná týž den, kdežto chytrý přikryje hanbu.
![](/dan.gif)
En Dåre giver straks sin Krænkelse Luft, den kloge spottes og lader som intet.
![](/dut.gif)
De toorn des dwazen wordt ten zelven dage bekend; maar die kloekzinnig is, bedekt de schande.
![](/esp.gif)
Malsagxulo tuj montras sian koleron; Sed sagxulo ignoras ofendon.
![](/fin.gif)
Tyhmä osoittaa kohta vihansa, vaan joka peittää vääryyden, se on kavala.
![](/hun.gif)
A ki igazán szól, megjelenti az igazságot, a hamis bizonyság pedig az álnokságot.
![](/itd.gif)
Il cruccio dello stolto è conosciuto lo stesso giorno; Ma l’avveduto copre il vituperio.
![](/itr.gif)
Lo stolto lascia scorger subito il suo cruccio, ma chi dissimula un affronto è uomo accorto.
![](/mao.gif)
Ko te kuware, e mohiotia wawetia ana tona riri: e hipokina ana ia te whakama e te tangata ngarahu tupato.
![](/rom.gif)
Nebunul îndată îşi dă pe faţă mînia, dar înţeleptul ascunde ocara. -
![](/rus.gif)
У глупого тотчас же выкажется гнев его, а благоразумный скрывает оскорбление.
![](/tag.gif)
Ang yamot ng mangmang ay agad nakikilala: nguni't ang mabait na tao ay nagtatakip ng kahihiyan.
![](/tha.gif)
จะรู้ความโกรธของคนโง่ได้ทันที แต่คนที่หยั่งรู้ย่อมปิดบังความอับอาย
![](/vie.gif)
Sự giận dữ của kẻ ngu muội liền lộ ra tức thì; Còn người khôn khéo che lấp sỉ nhục mình.
![](/xho.gif)
Isimathane sikwazisa kwangaloo mini ukuqumba kwaso; Ke yena onobuqili uyakugubungela ukucukucezwa.
![](/ncs.gif)
愚妄人的恼怒立时显露,精明的人却能忍受羞辱。
![](/nct.gif)
愚妄人的惱怒立時顯露,精明的人卻能忍受羞辱。
![](/cus.gif)
愚 妄 人 的 恼 怒 立 时 显 露 ; 通 达 人 能 忍 辱 藏 羞 。
![](/cut.gif)
愚 妄 人 的 惱 怒 立 時 顯 露 ; 通 達 人 能 忍 辱 藏 羞 。
![](/cr1.gif)