qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus

El que habla verdad, declara justicia; Mas el testigo mentiroso, engaño.

Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

Wer Wahrheit ausspricht, tut Gerechtigkeit kund, aber ein falscher Zeuge Trug.

Wer wahrhaftig ist, der sagt frei, was recht ist; aber ein falscher Zeuge betrügt.

Wer die ganze Wahrheit sagt, legt ein rechtes Zeugnis ab; ein falscher Zeuge aber lügt.

Hy wat die waarheid spreek, vertel wat reg is; maar 'n valse getuie bedrog.

Ai që thotë të vërtetën shpall atë që është e drejtë, por dëshmitari i rremë thotë mashtrime.

Kdož mluví pravdu, ohlašuje spravedlnost, svědek pak falešný lest.

Kdo šíří pravdu, hlásá spravedlnost, kdežto křivý svědek lest.

Den sanddru fremfører, hvad der er ret, det falske Vidne kommer med Svig.

Die waarheid voortbrengt, maakt gerechtigheid bekend; maar een getuige der valsheden, bedrog.

Kiu estas verama, tiu eldiras tion, kio estas gxusta, Sed falsama atestulo trompon.

Joka totuuden puhuu, se vanhurskauden ilmoittaa; mutta joka väärin todistaa, hän pettää.

Van olyan, a ki beszél hasonlókat a tõrszúrásokhoz; de a bölcseknek nyelve orvosság.

Chi parla verità rapporta il giusto; Ma il falso testimonio rapporta frode.

Chi dice la verità proclama ciò ch’è giusto, ma il falso testimonio parla con inganno.

Ko ta te tangata korero pono he whakapuaki i te tika; ko ta te kaiwhakaatu teka ia he tinihanga.

Cine spune adevărul face o mărturisire dreaptă, dar martorul mincinos vorbeşte înşelăciune. -

Кто говорит то, что знает, тот говорит правду; а у свидетеля ложного – обман.

Ang nagbabadya ng katotohanan ay nagpapakilala ng katuwiran, nguni't ang sinungaling sa saksi ay nagdadaya.

บุคคลผู้พูดความจริงกล่าวความชอบธรรม แต่พยานเท็จกล่าวคำหลอกลวง

Kẻ nào nói thật, rao truyền sự công bình; Song kẻ làm chứng gian, phô sự giả dối.

Ophefumla inyaniso uxela ubulungisa; Ingqina elixokayo lixela inkohliso.

吐露真情的,彰显正义,作假见证的却是诡诈。

吐露真情的,彰顯正義,作假見證的卻是詭詐。

说 出 真 话 的 , 显 明 公 义 ; 作 假 见 证 的 , 显 出 诡 诈 。

說 出 真 話 的 , 顯 明 公 義 ; 作 假 見 證 的 , 顯 出 詭 詐 。


ScriptureText.com