![](/vul.gif)
dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
![](/spa.gif)
Engaño hay en el corazón de los que piensan mal: Mas alegría en el de los que piensan bien.
![](/fre.gif)
La tromperie est dans le coeur de ceux qui méditent le mal, Mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.
![](/gee.gif)
Trug ist im Herzen derer, die Böses schmieden; bei denen aber, die Frieden planen, ist Freude.
![](/gel.gif)
Die, so Böses raten, betrügen; aber die zum Frieden raten, schaffen Freude.
![](/ges.gif)
Falschheit wohnt im Herzen derer, welche Böses schmieden; die aber zum Frieden raten, haben Freude.
![](/afr.gif)
Bedrog is in die hart van die wat onheil bewerk; maar die wat vrede aanraai, het vreugde.
![](/alb.gif)
Mashtrimi është në zemrën e atyre që kurdisin të keqen, por për ata që këshillojnë paqen ka gëzim.
![](/cze.gif)
V srdci těch, kteříž zlé obmýšlejí, bývá lest, v těch pak, kteříž radí ku pokoji, veselí.
![](/czp.gif)
Lest mají v srdci ti, kdo osnují zlo, kdežto radost ti, kdo radí ku pokoji.
![](/dan.gif)
De, som smeder ondt, har Svig i Hjertet; de, der stifter Fred, har Glæde.
![](/dut.gif)
Bedrog is in het hart dergenen, die kwaad smeden; maar degenen die vrede raden, hebben blijdschap.
![](/esp.gif)
Malico estas en la koro de malbonintenculoj; Sed cxe la pacigantoj estas gxojo.
![](/fin.gif)
Jotka pahaa ajattelevat, niiden sydämessä on petos; vaan jotka rauhaa neuvovat, niillä on ilo.
![](/hun.gif)
Nem vettetik az igaz semmi bántásba; az istentelenek pedig teljesek nyavalyával.
![](/itd.gif)
Inganno è nel cuor di coloro che macchinano del male; Ma vi è allegrezza per quelli che consigliano pace.
![](/itr.gif)
L’inganno è nel cuore di chi macchina il male, ma per chi nutre propositi di pace v’è gioia.
![](/mao.gif)
He tinihanga kei roto i te ngakau o nga kaitito i te kino; he koa ia to nga kaiwhakatakoto korero e mau ai te rongo.
![](/rom.gif)
Înşelătoria este în inima celor ce cugetă răul, dar bucuria este pentru ceice sfătuiesc la pace. -
![](/rus.gif)
Коварство – в сердце злоумышленников, радость – у миротворцев.
![](/tag.gif)
Pagdaraya ay nasa puso ng mga kumakatha ng kasamaan: nguni't sa mga tagapayo ng kapayapaan ay kagalakan.
![](/tha.gif)
ความหลอกลวงอยู่ในใจของบรรดาผู้คิดแผนการชั่วร้าย แต่บรรดาผู้กะแผนงานแห่งสันติภาพมีความชื่นบาน
![](/vie.gif)
Sự phỉnh gạt ở trong lòng kẻ toan mưu hại; Nhưng sự vui vẻ thuộc về người khuyên lơn sự hòa bình.
![](/xho.gif)
Inkohliso isentliziyweni yabayila ububi; Ke bona abacebi boxolo bayabuyisa.
![](/ncs.gif)
图谋恶事的,心存诡诈;使人和睦的,心中喜乐。
![](/nct.gif)
圖謀惡事的,心存詭詐;使人和睦的,心中喜樂。
![](/cus.gif)
图 谋 恶 事 的 , 心 存 诡 诈 ; 劝 人 和 睦 的 , 便 得 喜 乐 。
![](/cut.gif)
圖 謀 惡 事 的 , 心 存 詭 詐 ; 勸 人 和 睦 的 , 便 得 喜 樂 。
![](/cr1.gif)