![](/vul.gif)
non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
![](/spa.gif)
Ninguna adversidad acontecerá al justo: Mas los impíos serán llenos de mal.
![](/fre.gif)
Aucun malheur n'arrive au juste, Mais les méchants sont accablés de maux.
![](/gee.gif)
Dem Gerechten wird keinerlei Unheil widerfahren, aber die Gesetzlosen haben Übel die Fülle.
![](/gel.gif)
Es wird dem Gerechten kein Leid geschehen; aber die Gottlosen werden voll Unglück sein.
![](/ges.gif)
Dem Gerechten kommt kein Übel von ungefähr; aber die Gottlosen sind voll Unglück.
![](/afr.gif)
Geen enkele onheil tref die regverdige nie, maar die goddelose is vol ongeluk.
![](/alb.gif)
Asnjë e keqe nuk do t'i ndodhë të drejtit, por të pabesët do të kenë plot telashe.
![](/cze.gif)
Nepotká spravedlivého žádná těžkost, bezbožní pak naplněni budou zlým.
![](/czp.gif)
Žádná ničemnost nezasáhne spravedlivého, kdežto svévolníci okusí zlého vrchovatě.
![](/dan.gif)
Den retfærdige times der intet ondt, - gudløse oplever Vanheld på Vanheld.
![](/dut.gif)
Den rechtvaardigen zal geen leed wedervaren; maar de goddelozen zullen met kwaad vervuld worden.
![](/esp.gif)
Nenio malbona trafos virtulon; Sed la malvirtuloj havas plene da malbono.
![](/fin.gif)
Ei vanhurskaalle mitään vaaraa tapahdu; vaan jumalattomat pahuudella täytetään.
![](/hun.gif)
Útálatosok az Úrnál a csalárd beszédek; a kik pedig cselekesznek hûségesen, kedvesek õ nála.
![](/itd.gif)
Niuna molestia avverrà al giusto; Ma gli empi saranno ripieni di male.
![](/itr.gif)
Nessun male incoglie al giusto, ma gli empi son pieni di guai.
![](/mao.gif)
E kore tetahi kino e pa ki te tangata tika; engari te hunga kino ka ki i te kino.
![](/rom.gif)
Nicio nenorocire nu se întîmplă celui neprihănit, dar cei răi sînt năpădiţi de rele. -
![](/rus.gif)
Не приключится праведнику никакого зла, нечестивые же будут преисполнены зол.
![](/tag.gif)
Walang mangyayaring kapahamakan sa matuwid: nguni't ang masama ay mapupuno ng kasamaan.
![](/tha.gif)
ไม่มีความชั่วตกอยู่กับคนชอบธรรม แต่คนชั่วร้ายจะเต็มด้วยความร้าย
![](/vie.gif)
Chẳng một tai họa nào xảy đến cho người công bình; Song kẻ hung ác sẽ bị đầy đau đớn.
![](/xho.gif)
Ilungisa aliqubisani nobubi; Ke bona abangendawo bazele yinkxwaleko.
![](/ncs.gif)
义人不会遭遇灾祸,恶人却饱经祸患。
![](/nct.gif)
義人不會遭遇災禍,惡人卻飽經禍患。
![](/cus.gif)
义 人 不 遭 灾 害 ; 恶 人 满 受 祸 患 。
![](/cut.gif)
義 人 不 遭 災 害 ; 惡 人 滿 受 禍 患 。
![](/cr1.gif)