![](/vul.gif)
de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqua
![](/spa.gif)
Del fruto de su boca el hombre comerá bien: Mas el alma de los prevaricadores hallará mal.
![](/fre.gif)
Par le fruit de la bouche on jouit du bien; Mais ce que désirent les perfides, c'est la violence.
![](/gee.gif)
Von der Frucht seines Mundes ißt ein Mann Gutes, aber die Seele der Treulosen ißt Gewalttat.
![](/gel.gif)
Die Frucht des Mundes genießt man; aber die Verächter denken nur zu freveln.
![](/ges.gif)
Von der Frucht seines Mundes ißt einer Gutes, falsche Seelen aber werden gesättigt mit Frevel.
![](/afr.gif)
Van die vrug van iemand se mond eet hy die goeie, maar die begeerte van die ontroues is 'n daad van geweld.
![](/alb.gif)
Nga fryti i gojës së tij njeriu do të hajë atë që është e mirë, por shpirti i të pabesëve do të ushqehet me dhunë.
![](/cze.gif)
Z ovoce úst každý jísti bude dobré, ale duše převrácených nátisky.
![](/czp.gif)
Ovoce svých úst se každý dobře nají, duše věrolomných okusí násilí.
![](/dan.gif)
Af sin Munds Frugt nyder en Mand kun godt, til Vold står troløses Hu.
![](/dut.gif)
Een ieder zal van de vrucht des monds het goede eten; maar de ziel der trouwelozen het geweld.
![](/esp.gif)
La frukto de la busxo donas al homo bonan mangxon; Sed la deziro de krimuloj estas perforto.
![](/fin.gif)
Suunsa hedelmästä kukin nautitsee hyvää, vaan jumalattomain sielu vääryyttä.
![](/hun.gif)
A férfi az õ szájának gyümölcsébõl él jóval; a hitetlenek lelke pedig bosszúságtétellel.
![](/itd.gif)
L’uomo mangerà del bene del frutto delle sue labbra; Ma l’anima degli scellerati mangerà del frutto di violenza.
![](/itr.gif)
Per il frutto delle sue labbra uno gode del bene, ma il desiderio dei perfidi è la violenza.
![](/mao.gif)
E kai te tangata i te pai i te hua o tona mangai: ka kai ia te wairua o te hunga wanoke i te tutu.
![](/rom.gif)
Prin rodul gurii ai parte de bine, dar cei stricaţi au parte de sîlnicie. -
![](/rus.gif)
От плода уст своих человек вкусит добро, душа же законопреступников – зло.
![](/tag.gif)
Ang tao ay kakain ng mabuti ayon sa bunga ng kaniyang bibig: nguni't ang magdaraya ay kakain ng karahasan,
![](/tha.gif)
คนจะกินของดีจากผลปากของตน แต่จิตใจของคนละเมิดจะกินความทารุณ
![](/vie.gif)
Nhờ bông trái của miệng mình, người hưởng lấy sự lành; Còn linh hồn kẻ gian ác sẽ ăn điều cường bạo.
![](/xho.gif)
Ngesiqhamo somlomo wayo indoda idla okulungileyo. Ke wona umnqweno wamanginingini kukugonyamela.
![](/ncs.gif)
人因口所结的果子,必得尝美物,奸诈人的欲望却是强暴。
![](/nct.gif)
人因口所結的果子,必得嘗美物,奸詐人的慾望卻是強暴。
![](/cus.gif)
人 因 口 所 结 的 果 子 , 必 享 美 福 ; 奸 诈 人 必 遭 强 暴 。
![](/cut.gif)
人 因 口 所 結 的 果 子 , 必 享 美 福 ; 奸 詐 人 必 遭 強 暴 。
![](/cr1.gif)