qui patiens est multa gubernatur prudentia qui autem inpatiens exaltat stultitiam suam

El que tarde se aira, es grande de entendimiento: Mas el corto de espíritu engrandece el desatino.

Celui qui est lent à la colère a une grande intelligence, Mais celui qui est prompt à s'emporter proclame sa folie.

Ein Langmütiger hat viel Verstand, aber ein Jähzorniger erhöht die Narrheit.

Wer geduldig ist, der ist weise; wer aber ungeduldig ist, der offenbart seine Torheit.

Der Langmütige hat viel Verstand, der Jähzornige aber begeht große Torheiten.

Die lankmoedige is groot van verstand, maar die kortgebondene behaal sotheid.

Kush është i ngadalshëm në zemërim është shumë i matur, por ai që rrëmbehet me lehtësi vë në dukje marrëzinë e tij.

Zpozdilý k hněvu hojně má rozumu,ale náhlý pronáší bláznovství.

Shovívavý oplývá rozumností, kdežto ukvapený vystavuje na odiv pošetilost.

Den sindige er rig på Indsigt, den heftige driver det vidt i Dårskab.

De lankmoedige is groot van verstand; maar die haastig is van gemoed, verheft de dwaasheid.

Pacienculo havas multe da sagxo; Sed malpacienculo elmontras malsagxecon.

Joka on pitkämielinen, se on viisas; vaan joka äkillinen on, se ilmoittaa tyhmyyden.

A haragra késedelmes bõvelkedik értelemmel; a ki pedig elméjében hirtelenkedõ, bolondságot szerez az.

Chi è lento all’ira è di gran prudenza; Ma chi è pronto al cruccio eccita la follia.

Chi è lento all’ira ha un gran buon senso, ma chi è pronto ad andare in collera mostra la sua follia.

He matauranga nui to te tangata manawanui; ko te tangata riri wawe ia, e whakaneke ake ana ia i te wairangi.

Cine este încet la mînie are multă pricepere, dar cine se aprinde iute, face multe prostii. -

У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.

Siyang makupad sa pagkagalit ay may dakilang paguunawa: nguni't siyang madaling magalit ay nagbubunyi ng kamangmangan.

บุคคลที่โกรธช้าก็มีความเข้าใจมาก แต่บุคคลที่โมโหเร็วก็ยกย่องความโง่

Kẻ nào chậm nóng giận có thông sáng lớn; Nhưng ai hay nóng nảy tôn lên sự điên cuồng.

Ozeka kade umsindo unengqondo eninzi; Ke yena ozekanekayo ucaphula ukumatha.

不轻易动怒的,十分聪明;轻易动怒的,大显愚妄。

不輕易動怒的,十分聰明;輕易動怒的,大顯愚妄。

不 轻 易 发 怒 的 , 大 有 聪 明 ; 性 情 暴 躁 的 , 大 显 愚 妄 。

不 輕 易 發 怒 的 , 大 有 聰 明 ; 性 情 暴 躁 的 , 大 顯 愚 妄 。


ScriptureText.com