![](/vul.gif)
stultis inludet peccatum inter iustos morabitur gratia
![](/spa.gif)
Los necios se mofan del pecado: Mas entre los rectos hay favor.
![](/fre.gif)
Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.
![](/gee.gif)
Die Schuld spottet der Narren, aber unter den Aufrichtigen ist Wohlwollen.
![](/gel.gif)
Die Narren treiben das Gespött mit der Sünde; aber die Frommen haben Lust an den Frommen.
![](/ges.gif)
Der Toren spottet das Schuldopfer; unter den Redlichen aber herrscht gutes Einvernehmen.
![](/afr.gif)
Die skuldoffer spot met die dwase, maar tussen die opregtes is daar welwillendheid.
![](/alb.gif)
Budallenjtë qeshin me mëkatin, por midis njerëzve të drejtë është falja.
![](/cze.gif)
Blázen přikrývá hřích, ale mezi upřímými dobrá vůle.
![](/czp.gif)
Oběť za vinu je pošetilcům směšná, kdežto u přímých nalézá zalíbení.
![](/dan.gif)
Med Dårer driver Skyldofret Spot, men Velvilje råder iblandt retsindige.
![](/dut.gif)
Elke dwaas zal de schuld verbloemen; maar onder de oprechten is goedwilligheid.
![](/esp.gif)
Malsagxuloj sxercas pri siaj kulpoj; Sed inter virtuloj ekzistas reciproka favoro.
![](/fin.gif)
Tyhmä nauraa syntiä, mutta hurskasten välillä on hyvä suosio.
![](/hun.gif)
A bolondokat megcsúfolja a bûnért való áldozat; az igazak között pedig jóakarat van.
![](/itd.gif)
Gli stolti si fanno beffe del commetter misfatto; Ma fra gli uomini diritti è la benevolenza.
![](/itr.gif)
Gli insensati si burlano delle colpe commesse, ma il favore dell’Eterno sta fra gli uomini retti.
![](/mao.gif)
Ko ta nga wairangi he kata ki te he: na kei te hunga tika te whakaaro pai.
![](/rom.gif)
Cei nesocotiţi glumesc cu păcatul, dar între cei fără prihană este bunăvoinţă. -
![](/rus.gif)
Глупые смеются над грехом, а посреди праведных - благоволение.
![](/tag.gif)
Ang mangmang ay tumutuya sa sala: nguni't sa matuwid ay may mabuting kalooban.
![](/tha.gif)
คนโง่เขลาเยาะเย้ยเรื่องความผิดบาป แต่ในท่ามกลางคนชอบธรรมก็มีความโปรดปราน
![](/vie.gif)
Kẻ ngu dại bỉ báng tội lỗi; Nhưng người ngay thẳng có được ơn của Ðức Chúa Trời.
![](/xho.gif)
Idini letyala liyazigxeka izimathane; Phakathi kwabathe tye yimvisiswano.
![](/ncs.gif)
愚妄人讥笑赎愆祭,正直人中间却有恩宠。
![](/nct.gif)
愚妄人譏笑贖愆祭,正直人中間卻有恩寵。
![](/cus.gif)
愚 妄 人 犯 罪 , 以 为 戏 耍 ( 或 译 : 赎 愆 祭 愚 弄 愚 妄 人 ) ; 正 直 人 互 相 喜 悦 。
![](/cut.gif)
愚 妄 人 犯 罪 , 以 為 戲 耍 ( 或 譯 : 贖 愆 祭 愚 弄 愚 妄 人 ) ; 正 直 人 互 相 喜 悅 。
![](/cr1.gif)