qui sapiens corde est appellabitur prudens et qui dulcis eloquio maiora percipiet

El sabio de corazón es llamado entendido: Y la dulzura de labios aumentará la doctrina.

Celui qui est sage de coeur est appelé intelligent, Et la douceur des lèvres augmente le savoir.

Wer weisen Herzens ist, wird verständig genannt; und Süßigkeit der Lippen mehrt die Lehre.

Ein Verständiger wird gerühmt für einen weisen Mann, und liebliche Reden lehren wohl.

Wer weisen Herzens ist, wird verständig genannt; und Süßigkeit der Lippen verstärkt die Belehrung.

'n Wyse van hart word verstandig genoem, en soetheid van lippe vermeerder die lering.

I urti nga zemra do të quhet i matur, dhe ëmbëlsia e buzëve e shton diturinë.

Ten, kdož jest moudrého srdce, slove rozumný, a sladkost rtů přidává naučení.

Kdo je moudrého srdce, je nazýván rozumným; lahodná řeč přidává znalostí.

Den vise kaldes forstandig, Læbernes Sødme øger Viden.

De wijze van hart zal verstandig genoemd worden; en de zoetheid der lippen zal de lering vermeerderen.

Kiu havas prudentan koron, tiu estas nomata sagxulo; Kaj agrablaj paroloj plivalorigas la instruon.

Toimellinen mies ylistetään viisautensa tähden; ja suloinen puhe lisää oppia.

A ki elméjében bölcs, hívatik értelmesnek; a beszédnek pedig édessége neveli a tudományt.

Il savio di cuore sarà chiamato intendente; E la dolcezza delle labbra aggiugnerà dottrina.

Il savio di cuore è chiamato intelligente, e la dolcezza delle labbra aumenta il sapere.

Ka kiia te whakaaro nui he matau; ma te reka hoki o nga ngutu ka neke ai te mohio.

Cine are o inimă înţeleaptă este numit priceput, dar dulceaţa buzelor măreşte ştiinţa. -

Мудрый сердцем прозовется благоразумным, и сладкая речь прибавит к учению.

Ang pantas sa puso ay tatawaging mabait: at ang katamisan sa mga labi ay nagdaragdag ng katututuhan.

คนใจฉลาดเรียกว่าเป็นคนมีความพินิจ และความหวานแห่งริมฝีปากเพิ่มความเรียนรู้

Ai có lòng khôn ngoan được gọi là thông sáng; Lời dịu dàng gia thêm sự tri thức.

Ontliziyo ilumkileyo kuthiwa unengqondo; Nobumnandi bomlomo bongeza imfundiso.

心中有智慧的必称为聪明人;动听的话能增加说服力。

心中有智慧的必稱為聰明人;動聽的話能增加說服力。

心 中 有 智 慧 , 必 称 为 通 达 人 ; 嘴 中 的 甜 言 , 加 增 人 的 学 问 。

心 中 有 智 慧 , 必 稱 為 通 達 人 ; 嘴 中 的 甜 言 , 加 增 人 的 學 問 。


ScriptureText.com