![](/vul.gif)
favus mellis verba conposita dulcedo animae et sanitas ossuum
![](/spa.gif)
Panal de miel son los dichos suaves. Suavidad al alma y medicina á los huesos.
![](/fre.gif)
Les paroles agréables sont un rayon de miel, Douces pour l'âme et salutaires pour le corps.
![](/gee.gif)
Huldvolle Worte sind eine Honigwabe, Süßes für die Seele und Gesundheit für das Gebein.
![](/gel.gif)
Die Reden des Freundlichen sind Honigseim, trösten die Seele und erfrischen die Gebeine.
![](/ges.gif)
Freundliche Reden sind wie Honigseim, süß der Seele und heilsam dem Gebein.
![](/afr.gif)
Vriendelike woorde is soos 'n heuningkoek: soet vir die siel en 'n genesing vir die gebeente.
![](/alb.gif)
Fjalët e ëmbla janë si një huall mjalti, ëmbëlsi për shpirtin dhe ilaç për kockat.
![](/cze.gif)
Plást medu jsou řeči utěšené, sladkost duši, a lékařství kostem.
![](/czp.gif)
Pláství medu je řeč vlídná, lahodou duši a uzdravením kostem.
![](/dan.gif)
Hulde Ord er som flydende Honning, søde for Sjælen og sunde for Legemet.
![](/dut.gif)
Liefelijke redenen zijn een honigraat, zoet voor de ziel, en medicijn voor het gebeente.
![](/esp.gif)
Agrabla parolo estas fresxa mielo, Dolcxa por la animo kaj saniga por la ostoj.
![](/fin.gif)
Suloiset sanat ovat mesileipää; ne lohduttavat sielua, ja virvoittavat luut.
![](/hun.gif)
Lépesméz a gyönyörûséges beszédek; édesek a léleknek, és meggyógyítói a tetemeknek.
![](/itd.gif)
I detti soavi sono un favo di miele, Dolcezza all’anima, e medicina alle ossa.
![](/itr.gif)
Le parole soavi sono un favo di miele: dolcezza all’anima, salute al corpo.
![](/mao.gif)
Ko nga kupu matareka ano kei te honikoma, he reka ki te wairua, he rongoa ki nga wheua.
![](/rom.gif)
Cuvintele prietenoase sînt ca un fagur de miere, dulci pentru suflet, şi sănătoase pentru oase. -
![](/rus.gif)
Приятная речь – сотовый мед, сладка для души и целебна для костей.
![](/tag.gif)
Mga maligayang salita ay parang pulot-pukyutan, matamis sa kaluluwa at kagalingan sa mga buto.
![](/tha.gif)
ถ้อยคำแช่มชื่นเหมือนรวงผึ้ง เป็นความหวานแก่จิตวิญญาณ และเป็นอนามัยแก่กระดูก
![](/vie.gif)
Lời lành giống như tàng ong, Ngon ngọt cho tâm hồn, và khỏe mạnh cho xương cốt.
![](/xho.gif)
Linqatha lobusi amazwi amnandi, Ayincasa emphefumlweni, ayimpiliso emathanjeni.
![](/ncs.gif)
恩慈的话好像蜂巢中的蜂蜜,使人心里甘甜,骨头健壮。
![](/nct.gif)
恩慈的話好像蜂巢中的蜂蜜,使人心裡甘甜,骨頭健壯。
![](/cus.gif)
良 言 如 同 蜂 房 , 使 心 觉 甘 甜 , 使 骨 得 医 治 。
![](/cut.gif)
良 言 如 同 蜂 房 , 使 心 覺 甘 甜 , 使 骨 得 醫 治 。
![](/cr1.gif)