![](/vul.gif)
qui adtonitis oculis cogitat prava mordens labia sua perficit malum
![](/spa.gif)
Cierra sus ojos para pensar perversidades; Mueve sus labios, efectúa el mal.
![](/fre.gif)
Celui qui ferme les yeux pour se livrer à des pensées perverses, Celui qui se mord les lèvres, a déjà consommé le mal.
![](/gee.gif)
Wer seine Augen zudrückt, um Verkehrtes zu ersinnen, seine Lippen zusammenkneift, hat das Böse beschlossen.
![](/gel.gif)
Wer mit den Augen winkt, denkt nichts Gutes; und wer mit den Lippen andeutet, vollbringt Böses.
![](/ges.gif)
Wer die Augen verschließt, denkt verkehrt; wer die Lippen zukneift, hat Böses vollbracht.
![](/afr.gif)
Hy wat sy oë toemaak om valsheid te bedink, wat sy lippe vasknyp, het die kwaad alreeds gedoen.
![](/alb.gif)
Kush mbyll sytë për të kurdisur gjëra të këqija, kafshon buzët kur shkakton të keqen.
![](/cze.gif)
Zamhuřuje oči své, smýšleje věci převrácené, a zmítaje pysky svými, vykonává zlé.
![](/czp.gif)
Kdo přimhuřuje oči, myslí na proradnost, kdo svírá rty, už dokonal zlo.
![](/dan.gif)
Den, der stirrer, har Rænker for; knibes Læberne sammen, har man fuldbyrdet ondt.
![](/dut.gif)
Hij sluit zijn ogen, om verkeerdheden te bedenken; zijn lippen bijtende, volbrengt hij het kwaad.
![](/esp.gif)
Kiu faras signojn per la okuloj, tiu intencas malicon; Kiu faras signojn per la lipoj, tiu plenumas malbonon.
![](/fin.gif)
Joka silmää iskee, ei se hyvää ajattele, ja joka huuliansa pureskelee, se pahaa matkaan saattaa.
![](/hun.gif)
A ki behúnyja szemeit, [azért teszi], hogy álnokságot gondoljon; a ki összeszorítja ajkait, [már] véghez vitte a gonoszságot.
![](/itd.gif)
Chi chiude gli occhi macchinando perversità, Dimena le labbra quando ha compiuto il male.
![](/itr.gif)
Chi chiude gli occhi per macchinar cose perverse, chi si morde le labbra, ha già compiuto il male.
![](/mao.gif)
Ko te tangata e whakamoe ana i ona kanohi, e mea ana kia whakaaroa ai e ia nga mea whanoke; ko te tangata e kokopi ana i ona ngutu e whakatutuki ana i te kino.
![](/rom.gif)
Cine închide ochii, ca să se dedea la gînduri stricate, cine-şi muşcă buzele, a şi săvîrşit răul. -
![](/rus.gif)
прищуривает глаза свои, чтобы придумать коварство; закусывая себегубы, совершает злодейство.
![](/tag.gif)
Ikinikindat ang kaniyang mga mata, upang kumatha ng mga magdarayang bagay: siyang nangangagat labi ay nagpapangyari sa kasamaan.
![](/tha.gif)
เขาขยิบตากะแผนงานที่ตลบตะแลง เขาเม้มริมฝีปากของเขานำความชั่วร้ายให้เกิดขึ้น
![](/vie.gif)
Kẻ nào nhắm mắt đặng toan liệu đều gian tà, Và kẻ nào bặm môi mình, đều làm thành việc ác.
![](/xho.gif)
Ocima amehlo akhe, kukuba acinge impenduka; Oluma umlomo wakhe ugqibe ububi.
![](/ncs.gif)
眯着眼睛的,图谋乖谬的事;紧抿着嘴唇的,作成恶事。
![](/nct.gif)
瞇著眼睛的,圖謀乖謬的事;緊抿著嘴唇的,作成惡事。
![](/cus.gif)
眼 目 紧 合 的 , 图 谋 乖 僻 ; 嘴 唇 紧 闭 的 , 成 就 邪 恶 。
![](/cut.gif)
眼 目 緊 合 的 , 圖 謀 乖 僻 ; 嘴 唇 緊 閉 的 , 成 就 邪 惡 。
![](/cr1.gif)