![](/vul.gif)
spiritus viri sustentat inbecillitatem suam spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere
![](/spa.gif)
El ánimo del hombre soportará su enfermedad: Mas ¿quién soportará al ánimo angustiado?
![](/fre.gif)
L'esprit de l'homme le soutient dans la maladie; Mais l'esprit abattu, qui le relèvera?
![](/gee.gif)
Eines Mannes Geist erträgt seine Krankheit; aber ein zerschlagener Geist, wer richtet ihn auf?
![](/gel.gif)
Wer ein fröhlich Herz hat, der weiß sich in seinem Leiden zu halten; wenn aber der Mut liegt, wer kann's tragen?
![](/ges.gif)
Ein männlicher Mut erträgt sein Leiden; wer aber kann einen niedergeschlagenen Geist aufrichten?
![](/afr.gif)
Die gees van 'n man ondersteun hom in sy krankheid; maar 'n verslae gees -- wie kan dit opbeur?
![](/alb.gif)
Fryma e njeriut i jep krahë në sëmundjen e tij, por kush mund ta ngrerë një frymë të demoralizuar?
![](/cze.gif)
Duch muže snáší nemoc svou, ducha pak zkormouceného kdo snese?
![](/czp.gif)
Mužný duch snáší nemoc, ale ducha ubitého kdo unese?
![](/dan.gif)
Mands Mod udholder Sygdom, men hvo kan bære en sønderbrudt Ånd?
![](/dut.gif)
De geest eens mans zal zijn krankheid ondersteunen; maar een verslagen geest, wie zal dien opheffen?
![](/esp.gif)
La spirito de homo nutras lin en lia malsano; Sed spiriton premitan kiu povas elporti?
![](/fin.gif)
Ihmisen henki pitää ylös hänen heikkoutensa; vaan murheellista henkeä kuka voi kärsiä?
![](/hun.gif)
A férfiú lelke elviseli a maga erõtlenségét; de a megtört lelket ki viseli el?
![](/itd.gif)
Lo spirito dell’uomo sostiene l’infermità di esso; Ma chi solleverà lo spirito afflitto?
![](/itr.gif)
Lo spirito dell’uomo lo sostiene quand’egli è infermo; ma lo spirito abbattuto chi lo solleverà?
![](/mao.gif)
E whakamanawanui te wairua o te tangata ki tona mate; tena ko te wairua maru, ko wai e kaha ki tera?
![](/rom.gif)
Duhul omului îl sprijineşte la boală; dar duhul doborît de întristare, cine -l va ridica? -
![](/rus.gif)
Дух человека переносит его немощи; а пораженный дух – кто может подкрепить его?
![](/tag.gif)
Aalalayan ng diwa ng tao ang kaniyang sakit; nguni't ang bagbag na diwa sinong nakapagdadala?
![](/tha.gif)
จิตใจของคนจะทนต่อความเจ็บป่วยได้ แต่จิตใจที่ชอกช้ำใครจะทนได้เล่า
![](/vie.gif)
Tâm thần người nâng đỡ sự bịnh hoạn mình; Nhưng trí bị nao sờn ai chịu sao nổi?
![](/xho.gif)
Umoya wendoda uyasinyamezela isifo sayo; Ke umoya odakumbileyo, ngubani na ongawuthwalayo?
![](/ncs.gif)
人的心灵能忍受疾病,心灵忧郁,谁能承受呢?
![](/nct.gif)
人的心靈能忍受疾病,心靈憂鬱,誰能承受呢?
![](/cus.gif)
人 有 疾 病 , 心 能 忍 耐 ; 心 灵 忧 伤 , 谁 能 承 当 呢 ?
![](/cut.gif)
人 有 疾 病 , 心 能 忍 耐 ; 心 靈 憂 傷 , 誰 能 承 當 呢 ?
![](/cr1.gif)