![](/vul.gif)
qui invenit mulierem invenit bonum et hauriet iucunditatem a Domino
![](/spa.gif)
El que halló esposa halló el bien, Y alcanzó la benevolencia de Jehová.
![](/fre.gif)
Celui qui trouve une femme trouve le bonheur; C'est une grâce qu'il obtient de l'Eternel.
![](/gee.gif)
Wer ein Weib gefunden, hat Gutes gefunden und hat Wohlgefallen erlangt von Jehova.
![](/gel.gif)
Wer eine Ehefrau findet, der findet etwas Gutes und kann guter Dinge sein im HERRN.
![](/ges.gif)
Wer eine Frau gefunden, der hat etwas Gutes gefunden und Gunst von dem HERRN erlangt.
![](/afr.gif)
Wie 'n vrou gevind het, het iets goeds gevind en 'n welgevalle van die HERE verkry.
![](/alb.gif)
Kush ka gjetur grua ka gjetur një gjë të mirë dhe ka siguruar një favor nga Zoti.
![](/cze.gif)
Kdo nalezl manželku, nalezl věc dobrou, a navážil lásky od Hospodina.
![](/czp.gif)
Kdo našel ženu, našel dobro a došel u Hospodina zalíbení.
![](/dan.gif)
Fandt man en Hustru, fandt man Lykken og modtog Nåde fra HERREN.
![](/dut.gif)
Die een vrouw gevonden heeft, heeft een goede zaak gevonden, en hij heeft welgevallen getrokken van den HEERE.
![](/esp.gif)
Kiu trovis edzinon, tiu trovis bonon Kaj ricevis favoron de la Eternulo.
![](/fin.gif)
Joka aviovaimon osaa, hän löytäää hyvän kappaleen, ja saa mielisuosionsa Herralta.
![](/hun.gif)
Megnyerte a jót, a ki talált feleséget, és vett jóakaratot az Úrtól!
![](/itd.gif)
Chi ha trovata moglie ha trovata una buona cosa, Ed ha ottenuto favor del Signore.
![](/itr.gif)
Chi ha trovato moglie ha trovato un bene e ha ottenuto un favore dall’Eterno.
![](/mao.gif)
Ko te tangata kua kite i te wahine mana, kua kite i te mea pai, kua whiwhi hoki ki ta Ihowa whakapai.
![](/rom.gif)
Cine găseşte o nevastă bună, găseşte fericirea; este un har pe care -l capătă dela Domnul. -
![](/rus.gif)
Кто нашел добрую жену, тот нашел благо и получил благодать от Господа.
![](/tag.gif)
Sinomang lalaking nakakasumpong ng asawa ay nakasumpong ng mabuting bagay, at nagtatamo ng lingap ng Panginoon.
![](/tha.gif)
บุคคลที่พบภรรยาก็พบของดี และได้ความโปรดปรานจากพระเยโฮวาห์
![](/vie.gif)
Ai tìm được một người vợ, tức tìm được một điều phước. Và hưởng được ân điển của Ðức Giê-hô-va.
![](/xho.gif)
Othe wafumana umfazi, ufumene okulungileyo; Uzuze okulikholo kuYehova.
![](/ncs.gif)
觅得贤妻的,就是觅得幸福,也是蒙了耶和华的恩宠。
![](/nct.gif)
覓得賢妻的,就是覓得幸福,也是蒙了耶和華的恩寵。
![](/cus.gif)
得 着 贤 妻 的 , 是 得 着 好 处 , 也 是 蒙 了 耶 和 华 的 恩 惠 。
![](/cut.gif)
得 著 賢 妻 的 , 是 得 著 好 處 , 也 是 蒙 了 耶 和 華 的 恩 惠 。
![](/cr1.gif)