![](/vul.gif)
accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudicii
![](/spa.gif)
Tener respeto á la persona del impío, Para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno.
![](/fre.gif)
Il n'est pas bon d'avoir égard à la personne du méchant, Pour faire tort au juste dans le jugement.
![](/gee.gif)
Es ist nicht gut, die Person des Gesetzlosen anzusehen, um den Gerechten zu beugen im Gericht.
![](/gel.gif)
Es ist nicht gut, die Person des Gottlosen achten, zu beugen den Gerechten im Gericht.
![](/ges.gif)
Es ist nicht gut, wenn man die Person des Gottlosen ansieht und den Gerechten im Gericht unterdrückt.
![](/afr.gif)
Om vir die goddelose partydig te wees, om die regverdige in die gereg weg te stoot, is nie goed nie.
![](/alb.gif)
Nuk është mirë të preferosh të pabesin, apo të shkaktosh humbjen e të drejtit në gjyq.
![](/cze.gif)
Přijímati osobu bezbožného není dobré, abys převrátil spravedlivého v soudu.
![](/czp.gif)
Není dobré nadržovat svévolníkovi a odstrčit na soudu spravedlivého.
![](/dan.gif)
Det er ilde at give en skyldig Medhold, så man afviser skyldfris Sag i Retten.
![](/dut.gif)
Het is niet goed, het aangezicht des goddelozen aan te nemen, om den rechtvaardige in het gericht te buigen.
![](/esp.gif)
Ne estas bone favori malvirtulon, Por faligi virtulon cxe la jugxo.
![](/fin.gif)
Ei ole hyvä katsoa jumalattomain muotoa, ja sortaa vanhurskasta tuomiossa.
![](/hun.gif)
A gonosz személyének kedvezni nem jó, elfordítani az igazat az ítéletben.
![](/itd.gif)
Egli non è bene d’aver riguardo alla qualità dell’empio, Per far torto al giusto nel giudicio.
![](/itr.gif)
Non è bene aver per l’empio de’ riguardi personali, per far torto al giusto nel giudizio.
![](/mao.gif)
Ehara i te mea pai te whakapai ki te kanohi o te tangata kino, te whakapeau ke ranei i ta te tangata tika ina whakawa.
![](/rom.gif)
Nu este bine să ai în vedere faţa celui rău, ca să nedreptăţeşti pe cel neprihănit la judecată. -
![](/rus.gif)
Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.
![](/tag.gif)
Igalang ang pagkatao ng masama ay hindi mabuti, ni iligaw man ang matuwid sa kahatulan.
![](/tha.gif)
ที่จะลำเอียงเข้าข้างคนชั่วร้ายเพื่อจะบังคับคนชอบธรรมเรื่องความยุติธรรมก็ไม่ดี
![](/vie.gif)
Lấy làm chẳng tốt mà nể vì kẻ ác, Ðặng lường gạt người công bình trong việc xét đoán.
![](/xho.gif)
Ukukhetha ubuso bongendawo akulungile; Nokugqwetha ilungisa ekuthetheni ityala.
![](/ncs.gif)
在审判时,偏袒恶人、屈枉义人,是不对的。
![](/nct.gif)
在審判時,偏袒惡人、屈枉義人,是不對的。
![](/cus.gif)
瞻 徇 恶 人 的 情 面 , 偏 断 义 人 的 案 件 , 都 为 不 善 。
![](/cut.gif)
瞻 徇 惡 人 的 情 面 , 偏 斷 義 人 的 案 件 , 都 為 不 善 。
![](/cr1.gif)