![](/vul.gif)
non decent stultum deliciae nec servum dominari principibus
![](/spa.gif)
No conviene al necio el deleite: Cuánto menos al siervo ser señor de los príncipes!
![](/fre.gif)
Il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices; Combien moins à un esclave de dominer sur des princes!
![](/gee.gif)
Nicht geziemt einem Toren Wohlleben; wieviel weniger einem Knechte, über Fürsten zu herrschen!
![](/gel.gif)
Dem Narren steht nicht wohl an, gute Tage haben, viel weniger einem Knecht, zu herrschen über Fürsten.
![](/ges.gif)
Einem Toren ziemt Wohlleben nicht, geschweige denn einem Knecht, über Fürsten zu herrschen.
![](/afr.gif)
Weelde pas nie vir 'n dwaas nie, hoeveel minder vir 'n kneg om oor vorste te heers!
![](/alb.gif)
Të jetuarit në kënaqësi nuk i shkon budallait, dhe aq më pak një shërbëtori të sundojë mbi princat.
![](/cze.gif)
Nesluší na blázna rozkoš, a ovšem, aby služebník nad knížaty panoval.
![](/czp.gif)
Nepřísluší blahobyt hlupákovi, natož otroku vláda nad knížaty.
![](/dan.gif)
Vellevned sømmer sig ikke for Tåbe, end mindre for Træl at herske over Fyrster.
![](/dut.gif)
De weelde staat een zot niet wel; hoeveel te min een knecht te heersen over vorsten!
![](/esp.gif)
Al malsagxulo ne konvenas agrablajxo; Ankoraux malpli konvenas al sklavo regi super princoj.
![](/fin.gif)
Ei hullulle sovi hyvät päivät, paljoa vähemmin palvelian päämiehiä hallita.
![](/hun.gif)
Nem illik a bolondhoz a gyönyörködés; sokkal inkább nem [illik] a szolgának uralkodni a fejedelmeken.
![](/itd.gif)
I diletti non si convengono allo stolto; Quanto meno conviensi al servo signoreggiar sopra i principi!
![](/itr.gif)
Vivere in delizie non s’addice allo stolto; quanto meno s’addice allo schiavo dominare sui principi!
![](/mao.gif)
E kore e tau te noho rangatira ki te whakaarokore; he makere rawa te noho ko te pononga hei rangatira mo nga rangatira.
![](/rom.gif)
Unui nebun nu -i şade bine să trăiască în desfătări, cu atît mai puţin unui rob să stăpînească peste voivozi. -
![](/rus.gif)
Неприлична глупцу пышность, тем паче рабу господство над князьями.
![](/tag.gif)
Maayos na pamumuhay ay hindi magaling sa mangmang; lalo na sa alipin na magpuno sa mga pangulo.
![](/tha.gif)
ที่คนโง่จะอยู่อย่างสำราญก็ไม่เหมาะอยู่แล้ว ที่ทาสจะปกครองเจ้านายก็ยิ่งไม่เหมาะมากกว่านั้นอีก
![](/vie.gif)
Aên ở sung sướng chẳng xứng hiệp cho kẻ ngu muội; Phương chi kẻ tôi mọi cai trị các hoàng tử!
![](/xho.gif)
Akusifanele isinyabi ukudla ubuncwane; Kobeka phi na ke ukungamfaneli umkhonzi ukulawula abathetheli!
![](/ncs.gif)
愚昧人生活奢侈是不相称的,何况奴仆管辖领袖呢!
![](/nct.gif)
愚昧人生活奢侈是不相稱的,何況奴僕管轄領袖呢!
![](/cus.gif)
愚 昧 人 宴 乐 度 日 是 不 合 宜 的 ; 何 况 仆 人 管 辖 王 子 呢 ?
![](/cut.gif)
愚 昧 人 宴 樂 度 日 是 不 合 宜 的 ; 何 況 僕 人 管 轄 王 子 呢 ?
![](/cr1.gif)