![](/vul.gif)
ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendit
![](/spa.gif)
El alma sin ciencia no es buena; Y el presuroso de pies peca.
![](/fre.gif)
Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui précipite ses pas tombe dans le péché.
![](/gee.gif)
Auch Unkenntnis der Seele ist nicht gut; und wer mit den Füßen hastig ist, tritt fehl.
![](/gel.gif)
Wo man nicht mit Vernunft handelt, da geht's nicht wohl zu; und wer schnell ist mit Füßen, der tut sich Schaden.
![](/ges.gif)
Schon Mangel an Erkenntnis ist nicht gut für die Seele, und wer zu schnell geht, geht leicht fehl.
![](/afr.gif)
Selfs ywer is sonder kennis nie goed nie; en hy wat haastig is met die voete, trap mis.
![](/alb.gif)
Përveç kësaj nuk është mirë që një shpirt të jetë pa dije; kush ecën me hapa të shpejta gabon rrugë.
![](/cze.gif)
Jistě že bez umění duši není dobře, a kdož jest kvapných noh, hřeší.
![](/czp.gif)
Bez poznání nemůže být nikdo dobrý, kdo je zbrklý, hřeší.
![](/dan.gif)
At mangle Kundskab er ikke godt, men den træder fejl, som har Hastværk.
![](/dut.gif)
Ook is de ziel zonder wetenschap niet goed; en die met de voeten haastig is, zondigt.
![](/esp.gif)
Vivo sen prudento ne estas bona; Kaj kiu tro rapidas, tiu maltrafas la vojon.
![](/fin.gif)
Joka ei toimella laita, ei hänelle hyvin käy; ja joka on nopsa jaloista, se loukkaa itsensä.
![](/hun.gif)
A lélek sem jó tudomány nélkül; és a ki [csak] a lábával siet, hibázik.
![](/itd.gif)
Come chi è frettoloso di piedi incappa; Così non vi è alcun bene, quando l’anima è senza conoscimento.
![](/itr.gif)
L’ardore stesso, senza conoscenza, non è cosa buona: e chi cammina in fretta sbaglia strada.
![](/mao.gif)
Na ehara hoki i te mea pai kia kaua he matauranga mo te wairua; a, ko te tangata e hohoro ana ona waewae, ka hara.
![](/rom.gif)
Lipsa de ştiinţă este o pagubă pentru cineva, şi cine aleargă neghiobeşte înainte, o nimereşte rău. -
![](/rus.gif)
Нехорошо душе без знания, и торопливый ногами оступится.
![](/tag.gif)
Gayon din ang kaluluwa na walang kaalaman ay hindi mabuti; at siyang nagmamadali ng kaniyang mga paa ay nagkakasala.
![](/tha.gif)
แล้วการที่จิตใจคนไม่มีความรู้ก็ไม่ดี และบุคคลที่เร่งเท้าหนักก็มักพลาดผิด
![](/vie.gif)
Lòng thiếu tri thức ấy chẳng phải một điều hay; Vả kẻ nào vội bước bị vấp phạm.
![](/xho.gif)
Kananjalo ukuthi umphefumlo ungabi nakwazi akulungile; Onyawo zingxamileyo uyayiphosa indlela.
![](/ncs.gif)
一个人没有知识是不好的,脚步匆忙的,难免失足。
![](/nct.gif)
一個人沒有知識是不好的,腳步匆忙的,難免失足。
![](/cus.gif)
心 无 知 识 的 , 乃 为 不 善 ; 脚 步 急 快 的 , 难 免 犯 罪 。
![](/cut.gif)
心 無 知 識 的 , 乃 為 不 善 ; 腳 步 急 快 的 , 難 免 犯 罪 。
![](/cr1.gif)