testis iniquus deridet iudicium et os impiorum devorat iniquitatem

El testigo perverso se burlará del juicio; Y la boca de los impíos encubrirá la iniquidad.

Un témoin pervers se moque de la justice, Et la bouche des méchants dévore l'iniquité.

Ein Belialszeuge spottet des Rechts, und der Mund der Gesetzlosen verschlingt Unheil.

Ein loser Zeuge spottet des Rechts, und der Gottlosen Mund verschlingt das Unrecht.

Ein nichtsnutziger Zeuge verhöhnt das Gericht, und der Mund der Gottlosen verschlingt Lügen.

'n Deugniet wat getuienis gee, spot met die reg, en die mond van die goddelose verslind onreg.

Dëshmitari i lig tallet me drejtësinë dhe goja e të pabesëve gëlltit padrejtësinë.

Svědek nešlechetný posmívá se soudu, a ústa bezbožných přikrývají nepravost.

Ničemný svědek se posmívá právu a ústa svévolníků hltají ničemnosti.

Niddingevidne spotter Retten, gudløses Mund er glubsk efter Uret.

Een Belialsgetuige bespot het recht; en de mond der goddelozen slokt de ongerechtigheid in.

Fripona atestanto mokas jugxon; Kaj la busxo de malvirtuloj englutas maljustajxon.

Väärä todistus häpäisee tuomion, ja jumalattomain suu nielee vääryyden.

A semmirevaló bizonyság csúfolja a törvényt; az istentelenek szája elnyeli a gonoszságot.

Il testimonio scellerato schernisce la dirittura; E la bocca degli empi trangugia l’iniquità.

Il testimonio iniquo si burla della giustizia, e la bocca degli empi trangugia l’iniquità.

E whakahi ana te kaiwhakaatu he ki te whakawa; e horomia ana hoki te kino e te mangai o te hunga kino.

Un martor stricat îşi bate joc de dreptate, şi gura celor răi înghite nelegiuirea. -

Лукавый свидетель издевается над судом, и уста беззаконных глотают неправду.

Ang walang kabuluhang saksi ay lumilibak sa kahatulan: at ang bibig ng masama ay lumalamon ng kasamaan.

พยานที่อธรรมก็เยาะเย้ยความยุติธรรม และปากของคนชั่วร้ายก็กลืนกินแต่ความชั่วช้า

Chứng gian tà nhạo báng sự công bình; Và miệng kẻ dữ nuốt tội ác.

Ingqina elilitshijolo ligxeka isiko; Umlomo wongendawo uginya ubutshinga.

无赖作见证,嘲笑公平,恶人的口,吞吃罪孽。

無賴作見證,嘲笑公平,惡人的口,吞吃罪孽。

匪 徒 作 见 证 戏 笑 公 平 ; 恶 人 的 口 吞 下 罪 孽 。

匪 徒 作 見 證 戲 笑 公 平 ; 惡 人 的 口 吞 下 罪 孽 。


ScriptureText.com