multi colunt personam potentis et amici sunt dona tribuenti

Muchos rogarán al príncipe: Mas cada uno es amigo del hombre que da.

Beaucoup de gens flattent l'homme généreux, Et tous sont les amis de celui qui fait des présents.

Viele schmeicheln einem Edlen, und alle sind Freunde des Mannes, der Geschenke gibt.

Viele schmeicheln der Person des Fürsten; und alle sind Freunde des, der Geschenke gibt.

Viele schmeicheln dem Vornehmen, und jeder will ein Freund dessen sein, der Geschenke gibt.

Baie soek die guns van die edele, en die man van geskenke het 'n hoop vriende.

Të shumtë janë ata që kërkojnë favorin e princit dhe të gjithë janë miq të atij që bën dhurata.

Mnozí pokoří se před knížetem, a každý jest přítel muži štědrému.

Urozenému pochlebují mnozí, se štědrým mužem se přátelí kdekdo.

Mange bejler til Stormands Yndest, og alle er Venner med gavmild Mand.

Velen smeken het aangezicht des prinsen; en een ieder is een vriend desgenen, die giften geeft.

Multaj sercxas favoron de malavarulo; Kaj cxiu estas amiko de homo, kiu donas donacojn.

Moni rukoilee päämiestä, ja jokainen on hänen ystävänsä, joka lahjoja jakaa.

Sokan hizelegnek a nemeslelkû embernek, és minden barát az adakozóé.

Molti riveriscono il principe; Ma ognuno è amico del donatore.

Molti corteggiano l’uomo generoso, e tutti sono amici dell’uomo munificente.

He tokomaha e whai kia manakohia e te tangata ringa mahora; he hoa aroha hoki nga tangata katoa no te tangata e homai mea ana.

Omul darnic are mulţi linguşitori, şi toţi sînt prieteni cu cel ce dă daruri. -

Многие заискивают у знатных, и всякий – друг человеку, делающему подарки.

Marami ang mamamanhik ng lingap sa magandang-loob: at bawa't tao ay kaibigan ng nagbibigay ng mga kaloob.

คนเป็นอันมากเอาอกเอาใจของเจ้านาย และทุกคนก็เป็นมิตรกับคนที่ให้ของกำนัล

Có nhiều kẻ tìm ơn người rộng rãi; Và mỗi người đều là bằng hữu của kẻ hay ban lễ vật.

Baninzi abacenga amanene; Yonke into isisihlobo kwindoda ephayo.

尊贵的人,很多人求他的情面;慷慨施赠的,人人都作他的朋友。

尊貴的人,很多人求他的情面;慷慨施贈的,人人都作他的朋友。

好 施 散 的 , 有 多 人 求 他 的 恩 情 ; 爱 送 礼 的 , 人 都 为 他 的 朋 友 。

好 施 散 的 , 有 多 人 求 他 的 恩 情 ; 愛 送 禮 的 , 人 都 為 他 的 朋 友 。


ScriptureText.com