![](/vul.gif)
qui relinquunt iter rectum et ambulant per vias tenebrosas
![](/spa.gif)
Que dejan las veredas derechas, Por andar en caminos tenebrosos;
![](/fre.gif)
De ceux qui abandonnent les sentiers de la droiture Afin de marcher dans des chemins ténébreux,
![](/gee.gif)
die da verlassen die Pfade der Geradheit, um auf den Wegen der Finsternis zu wandeln;
![](/gel.gif)
die da verlassen die rechte Bahn und gehen finstere Wege,
![](/ges.gif)
von denen, welche die richtigen Pfade verlassen, um auf den Wegen der Finsternis zu wandeln;
![](/afr.gif)
van die wat die paaie van opregtheid verlaat om op weë van duisternis te wandel;
![](/alb.gif)
nga ata që braktisin shtigjet e ndershmërisë për të ecur në rrugët e territ,
![](/cze.gif)
Kteříž opouštějí stezky přímé, aby chodili po cestách tmavých,
![](/czp.gif)
před těmi, kdo opouštějí přímé stezky a chodí po temných cestách,
![](/dan.gif)
som går fra de lige Stier for at vandre på Mørkets Veje.
![](/dut.gif)
Van degenen, die de paden der oprechtheid verlaten, om te gaan in de wegen der duisternis;
![](/esp.gif)
De tiuj, kiuj forlasas la gxustan vojon, Por iri la vojojn de mallumo,
![](/fin.gif)
Ja hylkäävät oikian tien, ja vaeltavat pimeitä retkiä;
![](/hun.gif)
A kik elhagyják az igazságnak útát, hogy járjanak a setétségnek útain.
![](/itd.gif)
I quali lasciano i sentieri della dirittura, Per camminar per le vie delle tenebre;
![](/itr.gif)
da quelli che lasciano i sentieri della rettitudine per camminare nella via delle tenebre,
![](/mao.gif)
I te hunga e whakarere nei i nga ara o te tika, e haere ana i nga ara o te pouri;
![](/rom.gif)
de ceice părăsesc cărările adevărate, ca să umble pe drumuri întunecoase;
![](/rus.gif)
от тех, которые оставляют стези прямые, чтобы ходить путями тьмы;
![](/tag.gif)
Na nagpapabaya ng mga landas ng katuwiran, upang magsilakad sa mga daan ng kadiliman;
![](/tha.gif)
ผู้ทอดทิ้งวิถีแห่งความเที่ยงธรรม เพื่อเดินในทางแห่งความมืด
![](/vie.gif)
Và khỏi kẻ bỏ đường ngay thẳng, Mà đi theo các lối tối tăm;
![](/xho.gif)
Kwabashiya umendo wokuthe tye, Ukuze bahambe ngeendlela zobumnyama;
![](/ncs.gif)
那些人离弃正道,走上黑暗的道路。
![](/nct.gif)
那些人離棄正道,走上黑暗的道路。
![](/cus.gif)
那 等 人 舍 弃 正 直 的 路 , 行 走 黑 暗 的 道 ,
![](/cut.gif)
那 等 人 捨 棄 正 直 的 路 , 行 走 黑 暗 的 道 ,
![](/cr1.gif)