![](/vul.gif)
qui enim recti sunt habitabunt in terra et simplices permanebunt in ea
![](/spa.gif)
Porque los rectos habitarán la tierra, Y los perfectos permanecerán en ella;
![](/fre.gif)
Car les hommes droits habiteront le pays, Les hommes intègres y resteront;
![](/gee.gif)
Denn die Aufrichtigen werden das Land bewohnen, und die Vollkommenen darin übrigbleiben;
![](/gel.gif)
Denn die Gerechten werden im Lande wohnen, und die Frommen werden darin bleiben;
![](/ges.gif)
Denn die Redlichen werden das Land bewohnen und die Unschuldigen darin übrigbleiben;
![](/afr.gif)
want die opregtes sal die land bewoon, en die regskapenes daarin oorbly,
![](/alb.gif)
Sepse njerëzit e drejtë do të banojnë tokën dhe ata të ndershëm do të qëndrojnë aty;
![](/cze.gif)
Nebo upřímí bydliti budou v zemi, a pobožní zůstanou v ní;
![](/czp.gif)
Neboť zemi budou obývat přímí a zůstanou v ní bezúhonní.
![](/dan.gif)
thi retsindige skal bo i Landet, lydefri levnes deri,
![](/dut.gif)
Want de vromen zullen de aarde bewonen, en de oprechten zullen daarin overblijven;
![](/esp.gif)
CXar la piuloj logxos sur la tero, Kaj la senpekuloj restos sur gxi;
![](/fin.gif)
Sillä vanhurskaat asuvat maassa, ja vakaat siinä pysyvät;
![](/hun.gif)
Mert az igazak lakják a földet, és a tökéletesek maradnak meg rajta.
![](/itd.gif)
Perciocchè gli uomini diritti abiteranno la terra, E gli uomini intieri rimarranno in essa.
![](/itr.gif)
Ché gli uomini retti abiteranno la terra, e quelli che sono integri vi rimarranno;
![](/mao.gif)
Ka noho hoki te hunga tika ki te whenua; ka mau te hunga ngakau tapatahi ki reira.
![](/rom.gif)
Căci oamenii fără prihană vor locui ţara, şi oamenii neîntinaţi vor rămînea în ea;
![](/rus.gif)
потому что праведные будут жить на земле, и непорочные пребудут на ней;
![](/tag.gif)
Sapagka't ang matuwid ay tatahan sa lupain, at ang sakdal ay mamamalagi roon.
![](/tha.gif)
เพราะว่าคนที่เที่ยงธรรมจะได้อยู่ในแผ่นดิน และคนดีรอบคอบจะคงอยู่ในนั้น
![](/vie.gif)
Vì người ngay thẳng sẽ được ở trên đất, Và người trọn vẹn sẽ còn ở đó luôn luôn.
![](/xho.gif)
Ngokuba abathe tye baya kulima ilizwe, Basale kulo abagqibeleleyo,
![](/ncs.gif)
因为正直人必在地上安居,完全人必在世上存留;
![](/nct.gif)
因為正直人必在地上安居,完全人必在世上存留;
![](/cus.gif)
正 直 人 必 在 世 上 居 住 ; 完 全 人 必 在 地 上 存 留 。
![](/cut.gif)
正 直 人 必 在 世 上 居 住 ; 完 全 人 必 在 地 上 存 留 。
![](/cr1.gif)