impii vero de terra perdentur et qui inique agunt auferentur ex ea
Mas los impíos serán cortados de la tierra, Y los prevaricadores serán de ella desarraigados.
Mais les méchants seront retranchés du pays, Les infidèles en seront arrachés.
aber die Gesetzlosen werden aus dem Lande ausgerottet, und die Treulosen daraus weggerissen werden.
aber die Gottlosen werden aus dem Lande ausgerottet, und die Verächter werden daraus vertilgt.
aber die Gottlosen werden aus dem Lande ausgerottet und die Treulosen daraus vertrieben werden.
maar die goddelose sal uit die land uitgeroei, en die ontroues sal daaruit weggeruk word.
por të pabesët do të shfarosen nga toka dhe shkelësit do të hiqen prej saj.
Bezbožní pak z země vyťati budou, a přestupníci vykořeněni budou z ní.
Ale svévolníci budou ze země vyťati, věrolomní budou z ní vyrváni.
men gudløse ryddes af Landet, troløse rykkes derfra.
Maar de goddelozen zullen van de aarde uitgeroeid worden, en de trouwelozen zullen er van uitgerukt worden.
Sed la malpiuloj estos ekstermitaj de sur la tero, Kaj la maliculoj estos malaperigitaj de tie.
Mutta jumalattomat hukutetaan maasta, ja ylönkatsojat siitä teloitetaan.
A gonoszok pedig a földrõl kivágattatnak, és a hitetlenül cselekedõk kiszaggattatnak abból.
Ma gli empi saranno sterminati dalla terra, E i disleali ne saranno divelti.
ma gli empi saranno sterminati di sulla terra e gli sleali ne saranno divelti.
Ka hatepea atu ia te hunga kino i runga i te whenua; ka hutia atu i reira te hunga he kopeka ta ratou mahi.
dar cei răi vor fi nimiciţi din ţară, şi cei necredincioşi vor fi smulşi din ea.
а беззаконные будут истреблены с земли, и вероломные искоренены из нее.
Nguni't ang masama ay mahihiwalay sa lupain, at silang nagsisigawang may karayaan ay mangabubunot.
แต่คนชั่วร้ายจะถูกตัดขาดเสียจากแผ่นดินโลก และคนละเมิดจะถูกถอนรากออกไปจากแผ่นดินโลกเสีย
Nhưng kẻ gian ác sẽ bị truất khỏi đất, Và kẻ bất trung sẽ bị nhổ rứt khỏi đó.
Banqunyulwe ezweni abangendawo, Abanginizayo bancothulwe kulo.
但恶人必从地上除灭,行事奸诈的必从世上拔除。
但惡人必從地上除滅,行事奸詐的必從世上拔除。
惟 有 恶 人 必 然 剪 除 ; 奸 诈 的 , 必 然 拔 出 。
惟 有 惡 人 必 然 剪 除 ; 奸 詐 的 , 必 然 拔 出 。