![](/vul.gif)
si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentiae
![](/spa.gif)
Si clamares á la inteligencia, Y á la prudencia dieres tu voz;
![](/fre.gif)
Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,
![](/gee.gif)
ja, wenn du dem Verstande rufst, deine Stimme erhebst zum Verständnis;
![](/gel.gif)
ja, so du mit Fleiß darnach rufest und darum betest;
![](/ges.gif)
wenn du um Verstand betest und um Einsicht flehst,
![](/afr.gif)
ja, as jy na die insig roep, na die verstand jou stem verhef,
![](/alb.gif)
po, në rast se kërkon me ngulm gjykimin dhe ngre zërin për të siguruar mirëkuptim,
![](/cze.gif)
Ovšem, jestliže na rozumnost zavoláš, a na opatrnost zvoláš-li;
![](/czp.gif)
jestliže přivoláš porozumění a hlasitě zavoláš na rozumnost,
![](/dan.gif)
ja, kalder du på Forstanden og løfter din Røst efter Indsigt,
![](/dut.gif)
Ja, zo gij tot het verstand roept, uw stem verheft tot de verstandigheid;
![](/esp.gif)
Se vi vokos la prudenton Kaj direktos vian vocxon al la sagxo:
![](/fin.gif)
Sillä jos ymmärrystä ahkerasti halajat, ja rukoilet taitoa;
![](/hun.gif)
Igen, ha a bölcseségért kiáltasz, és az értelemért a te szódat felemeled,
![](/itd.gif)
E se tu chiami la prudenza, E dài fuori la tua voce all’intendimento;
![](/itr.gif)
sì, se chiami il discernimento e rivolgi la tua voce all’intelligenza,
![](/mao.gif)
Ae ra, ki te mea ka karangarangatia e koe te matauranga, a ka puaki tou reo ki te ngakau mohio;
![](/rom.gif)
dacă vei cere înţelepciune, şi dacă te vei ruga pentru pricepere,
![](/rus.gif)
если будешь призывать знание и взывать к разуму;
![](/tag.gif)
Oo, kung ikaw ay dadaing ng pagbubulay, at itataas mo ang iyong tinig sa pagunawa;
![](/tha.gif)
เออ ถ้าเจ้าร้องหาความรอบรู้ และเปล่งเสียงของเจ้าหาความเข้าใจ
![](/vie.gif)
Phải nếu con kêu cầu sự phân biện, Và cất tiếng lên cầu xin sự thông sáng,
![](/xho.gif)
Ewe, ukuba uthe wayibiza ingqondo, Walisa ekuqondeni ilizwi lakho;
![](/ncs.gif)
如果你为求哲理而呼喊,为求聪明而扬声;
![](/nct.gif)
如果你為求哲理而呼喊,為求聰明而揚聲;
![](/cus.gif)
呼 求 明 哲 , 扬 声 求 聪 明 ,
![](/cut.gif)
呼 求 明 哲 , 揚 聲 求 聰 明 ,
![](/cr1.gif)